苦
- 与 苦 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With the colla e of the Bretton Woods system and the fluctuatio of the exchange rates inflicted upon major currencies of European natio , in The Hague in December 1969, the Heads of State and Government decided to make economic and monetary union an official goal of European integration.
随着布莱顿森林体系的崩溃,加之欧洲国家主要货币饱受汇率动荡之苦,1969年12月,欧洲国家元首和政府首脑在海牙决定将经济与货币联盟设为欧洲一体化的官方目标。
-
It is because we recognize that ' bitter' and 'sweet' are mutually exclusive and not normally collectable that the junction of them can be effective.
这是因为我们认识到,'苦'和'甜'是并行不悖的,并通常不收取该路口的,他们可以有效的。
-
It can be seen,"bitter medicine" of the common saying is justified.
可以看出,"苦药的共同说:"是合理的。
-
The Essenes were Jews who were remarkably similar to the early Christians as evinced in their deemphasis upon property and wealth, their communalism and in their rejection of animal sacrifices.
苦修派教徒是与早期基督徒极其相似的犹太教信徒,他们都看低物产和财富、实行财物公有主义、反对动物祭拜。
-
So spake th' Apostate Angel, though in pain, [ 125 ] Vaunting aloud, but rackt with deep despare: And him thus answer'd soon his bold Compeer.
他那勇敢的伙伴随即反击他说: V2:背叛的天使这样说了,虽忍痛说出豪言壮语,心却为深沉的失望所苦。
-
In fact, early in the "Compendium of Materia Medica" in there moment of tea bitter.
其实,早在《本草纲目》中就有普洱茶味苦性刻。
-
A rugged competitive examination; the rugged conditions of frontier life; the competition was tough; it's a tough life; it was a tough job.
艰难的答辩;边疆生活的艰苦条件;竞争很艰难;这是种艰苦的生活;这是份苦差事。
-
Coffee is also bitter sweet, but also incense is also astringent, there is a mature sense of stimulation, in line with complex state of mind.
咖啡亦苦亦甜,也香也涩,有一种成熟的刺激感,符合复杂多变的心境。
-
If i blow the conch and they do not come back, then we have had it.
如果我吹了海螺而他们还不回来,那我们就苦了。
-
If I blow the conch and they don't come back, then we've had it.
如果我吹了海螺而他们还不回来,那我们就苦了。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。