英语人>网络例句>若干的 相关的搜索结果
网络例句

若干的

与 若干的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This paper analyses several factors which affect the highlighting effect of organic materials with Monte Carlo simulation method, including energy of the incident ray, dimension of the target material, dimension and position of detector, working mode of detector.

本文通过蒙特卡罗仿真方法,分析了影响有机物加亮效应的若干因素(包括入射射线能量、被检物体尺寸、探测器大小与位置、探测器工作方式),为背散射成像系统设计提供了参考。

At the same time, this thesis illuminates on questions of independency of income tax accounting.

同时对所得税会计独立需要注意的若干问题进行了阐述。

This paper reviews the evidence of inequality in a number of ways.

本文综述了证明不等式的若干方法。

In the meantime, stipulated publisher does not last influentially of gain ability a certain number of planting case.

同时,规定了发行人不得有影响持续盈利能力的若干种情形。

In the light of these inharmonious phenomena,this paper advances several measures for constructing the harmonious university library.

针对这些不和谐现象,提出了若干构建和谐高校图书馆的措施。

This thesis probes into the current situation of the supplying system and its inner mechanism, and the point for decision making as well.

本文通过对农村公共产品供给体制的现状、内在形成机制、对策选择基点进行探讨,对改革农村公共产品供给体制提出了若干政策建议。

Over the years, the "X" and the kiss became interchangeable.

若干年后,"X"和吻变成可互换的了。

The thesis explains a numbers of the problems relating to interferometer system design.

论文对干涉仪系统设计的若干问题作了说明。

The principle of exhaustion, which resembles the general rule against interlocutory appeal in the federal courts, has several purposes.

用尽行政补救方法原则与反对联邦法院的中间上诉一般规则相似,它有以下若干目的。

Based on Hubei Urban Environmental Projects with loan from International Bank for Reconstruction and Development, some problems on environmental pollution control are analyzed.

本文以世行贷款湖北城市环境项目和湖北省环境保护"十五"规划为背景,深入研究了环境污染控制中的若干问题。

第23/100页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。