英语人>网络例句>若干 相关的搜索结果
网络例句

若干

与 若干 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Elizabeth, an accomplished child, had read a number of Shakespearian plays, parts of Pope's Homeric translations, passages from Paradise Lost, and the histories of England, Greece, and Rome before the age of ten.

伊丽莎白,在小时候就是一个有才能的孩子。她在十岁之前,就已经阅读了若干莎士比亚的剧本,部分的罗马教皇时代荷马的译著,以及《失乐园》和英国、希腊和罗马历史的若干篇章。

A circuit for detecting the phase angle of a three-phase alternating current includes a plurality of low-pass filters, a plurality of multipliers, a subtracter, a loop filter, an integrator, and a phase delay compensator installed between the subtracter and the loop filter, for compensating for phase delay of the input signal caused by the low-pass filters.

一种检测三相交流电相位角的电路,包括:若干个低通滤波器;若干个乘法器;一个减法器;一个环路滤波器;一个积分器;和安装在减法器与环路滤波器之间的相位延迟补偿器。

II. Yet nevertheless of late divers commissions directed to sundry commissioners in several counties, with instructions, have issued; by means whereof your people have been in divers places assembled, and required to lend certain sums of money unto your Majesty, and many of them, upon their refusal so to do, have had an oath administered unto them not warrantable by the laws or statutes of this realm, and have been constrained to become bound and make appearance and give utterance before your Privy Council and in other places, and others of them have been therefore imprisoned, confined, and sundry other ways molested and disquieted; and divers other charges have been laid and levied upon your people in several countie:(y lord lieutenants, deputy lieutenants, commissioners for musters, justices of peace and others, by command or direction from your Majesty, or your Privy Council, against the laws and free custom of the realm.

然而近来,在一些郡,若干授权各种委托人的委托书连同指令已经发布;据此你们的臣民在若干处被召集,并被要求借贷一定数量的资金给国王,许多臣民,因为他们拒绝这样做,未经王国内法律或条令的正当程序便被要求立誓,以及被强迫必须到国王顾问团或其它地方出庭应询,另外一些人,因此而遭关押,限制,或者其它种种侵害和骚扰;还有,在一些郡中,以国王或国王顾问团的命令或指示的名义,违背法律和王国内自由的习俗,其它的各种索取被郡长,郡长代理人,警察官,法官和其他人摊派和征收。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。

Chapter two reviews the literature in this field. Chapter three and four point out the problems existing in our country's loan-loss provision accounting policy and practice. Chapter five to chapter eight systematically review the experiences of amphibolous, debate, conflict and harmonize process of ALLL standards in America since 1975, as well as the latest dynamics on the measurement model of loan asset. The problems, experience and lessons of the whole process are analyzed from the professional perspectives of accounting recognition, measurement and disclosure. Chapter nine gives some suggestions to our country's loan-loss provision accounting policy based on the American experience. Chapter ten concludes.

第二章对国内外有关贷款损失准备金问题的实证及规范研究进行了回顾;第三章和第四章分析归纳出我国在贷款损失准备金会计政策及计提实务中存在的若干问题;在第五至第八章从确认、计量和披露等角度系统回顾了美国1975年以来在贷款损失准备金会计政策问题上所经历的模糊、分歧、冲突与协调历程及其对银行稳健和信息透明的影响,并对其在贷款资产价值计量问题的上最新发展动态进行追索和讨论;第九章在借鉴美国经验的基础上,针对我国贷款损失准备金会计政策与实务中所存在的问题,提出若干政策建议;第十章给出本文结论。

Method8: The paPef, fOr the first time, studied the apoptosis or necrosis of K562cclls induced by bungarus multicinclus crude venom and several components frOmcrude venom by cation exchange chromatography\' through the quatitative analysis offlow cytometry as well as the qualitative analysis, such as inversed opticalmicroscopy, MTT method and fluorescent microscopy, and so on.

本卖验采用羧甲基纤维素C-52阳离子交换层析将银环蛇粗毒进行了若干毒素组分的分离纯化,并以流式细胞术定量分析为主,以倒置显微镜、MTT比色法、荧光显微镜等多种定性分析为辅,首次对银环蛇粗毒及其若干组分蛋白对人慢性粒细胞白血病K562肿瘤细胞的细胞杀伤作用和凋亡诱导情况进行了研究。

Supreme people's court-the Application of Lazes fir the Trials of Criminal Cases Involving Robbery or Seizure, and Some Issuse Concerning the Application of law in Robbery Criminal Cans, in order to hold the artcle in practice.

为了便于实践中对该条款的把握,最高人民法院发布了《关于审理抢劫案件具体应用法律若干问题的解释》、《关于审理抢劫、抢夺刑事案件适用法律若干问题的意见》,但司法实践中对此款的适用仍存在争议。

In accordance with the concept of " expanding domestic and international corridors, strengthening the technological innovation, improving the transportation capacity and adapting to the development demands", MOR selects carefully the projects, redoubles effort in the investment, expedites the construction progress, attaches importance to environmental protection, and strengthens the project management, which results in the satisfactory in the achievements of railway construction in the western region.

2000年以来,铁道部按照《国务院关于实施西部大开发若干政策措施的通知》和国务院西部开发办《关于西部大开发若干政策措施的实施意见》,积极研究西部铁路发展战略及政策措施,按照&拓展内外通道,强化技术改造,提高运输能力,适应发展需要&的思路,精心选择项目,加大投资力度,加快建设进度,重视环境保护,严格项目管理,西部开发工作取得了可喜成绩。

To look for a continuation of harmony between a number of independent, unconnected sovereignties in the same neighborhood, would be to disregard the uniform course of human events, and to set at defiance the accumulated experience of ages.

认为若干独立的无从属关系的相邻国家能够持续协调共处下去,那就是无视人类事务的一般过程,并蔑视人类若干时代累积起来的经验。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。

320 Notes [2] ERP vanquishes the old standalone computer systems in finance, human resource, manufacturing and the warehouse, and replaces them with a single unified software program divided into software modules that roughly approximate the old standalone systems.

抛弃了陈旧的财务,译文:ERP抛弃了陈旧的财务,人事,制造和仓库这些孤立的计算抛弃了陈旧的财务人事,机系统,取而代之的是一种单一的联合软件程序,机系统,取而代之的是一种单一的联合软件程序,这种软件可以分成若干个软件模块,成若干个软件模块,这些模块概略的近似于原来各个部门独立的系统。

CHAPTER I THE ZIGZAGS OF STRATEGY Chinese An observation here becomes necessary, in view of the pages which the reader is about to peruse, and of others which will be met with further on.

一 曲线战略英文有一点得在此说明一下,这对我们即将读到的若干页以及今后还会遇到的若干页都是必要的。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。