苏格兰人的
- 与 苏格兰人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A large amount of f-words (and a UK 15 certificate) sadly prevent any 14yr-olds that haven't learnt to bluff effectively from seeing it.... oh, and there's a nice bit of sex, courtesy a good Scottish lass.
片中大量的粗口(以及英国的15级分级)很悲惨地防止了任何14岁的人在得到有效警告之前误看这部电影……哦,托一位好心的苏格兰女孩的福,片中还有一段很棒的关于性的情节。
-
Nevertheless, the writings of the Marrow Men (such as Boston's Fourfold State of Human Nature) were as influential in the popular piety of Scotland for the next two centuries as was Bunyan's Pilgrim's Progress in English and American piety.
不过,著作的骨髓男性(如波士顿的四倍国家的人的本性)的影响力已在民间虔诚的苏格兰,为下两个世纪那样Bunyan的的朝圣者的进展,在英语和美国的虔诚。
-
II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.
并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名"the laws of England"译成"英格兰法律"才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。
-
Invented in 1617 by Scotsman John Napier, Napier's Bones was a set of rectangular bones marked off with numbers at the top of the face and multiples of that number down the face of the tile. Analyze
由苏格兰人约翰奈培在1617年发明,奈培的方块是一个在牌的正面的上方有标示号码,而且在牌的正面的下方有著那个号码的倍数的矩形方块,的集合
-
Federer was just as tetchy off the court as he was on it, reacting angrily to suggestions that he gave up in the closing moments of the 2hr 5min struggle and paying Murray the most backhanded of compliments in response to question's about the Scot's No 1 potential.
费德勒离开球场的时候仍然非常的暴躁,在被问到在2小时5分的厮杀的末尾他是不是放弃的时候他的反应很愤怒,并且在被问到有关苏格兰人争取世界第一的潜力的时候用极尽挖苦的"恭维话来赞美"。
-
The Englishmanis incredulous until the Scotchman tells him thatthe name of the town is Bannockburn,that thesame Englishmen have been inhabiting it for sever-al centuries and that they are among the mostpeaceful and law-abiding citizens of Scotland.
那个英国人感到大惑不解,这时,那个苏格兰人才接着说,那座城市名叫班诺本,在那里,英国人已居住了几个世纪之久,他们一直是苏格兰最热爱和平的、最守法的公民。
-
Scotland is spectacularly beautiful.)From moor to dark brooding mountains to bottomless lochs and from sweeping ocean beaches to ranges of blue hills profiled like a Chinese water-colour,the landscape rarely failed to interest and often evoked awe.
苏格兰的美十分壮观从沼泽到幽暗压抑的山脉,再到深不可测的湖泊,从一整弧弯弯的海滩到一段段如同用中国水彩蓝勾画出来的青蓝悠然的丘陵,如此的景色无不能激起人的兴趣,而且经常唤起人们心中的敬仰。
-
All of these men were part of a roll call of honor with names that spoke of a pride as bright as the colors they bore; the royal winnipeg rifles, poland's 24th lancers, the royal scots fusiliers, the screaming eagles, the yeomen of england's armored divisions, the forces of free france, the coast guard's "matchbox fleet," and you, the american rangers.
所有这些人的一部分唱名荣誉与名称,以一个骄傲一样明亮的颜色,他们承担;皇家温尼伯步枪,波兰第24李晓霞,皇家苏格兰燧,老鹰的尖叫,在yeomen英格兰的装甲司,自由法国部队,海岸警卫队的&火柴盒舰队&和你,美国骑兵。
-
In an interview with BBC Radio Scotland UEFA's communications and public affairs director William Gaillard spoke about the updates to the San Siro: 'Although we have not received any official news from the Italian FA, I would imagine that what happened yesterday was a good rehearsal and the stadium would be at its normal capacity for the game between AC Milan and Celtic.
在苏格兰BBC的一次采访中,欧足联事务主任William Gaillard 在说道关于圣西罗最新问题时表示:虽然我们还没有收到任何来自意大利方面的的消息,但是我们可以想象昨天进行了一场如何优秀的预演。在米兰与凯尔特人的比赛中这片体育场将恢复它正常的容量。
-
The park authority, Forestry Commission Scotland, the Highland Wildlife Park's owners the Royal Zoological Society Scotland, Scottish Gamekeepers Association and Scottish Natural Heritage are involved in the new project.
公园当局,苏格兰林业委员会,高地野生生物公园的所有者苏格兰皇家动物学会,苏格兰猎场看守人协会和苏格兰自然遗产协会均参与了这项计划。
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。