英语人>网络例句>苏打 相关的搜索结果
网络例句

苏打

与 苏打 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Shake ingredients with ice, strain into ice-filled longdrink glass and fill with soda water.

加冰摇合所有原料,滤入盛有冰块的长饮杯,注满苏打水。

Shake the gin, lemon juice, and sugar syrup with ice, strain into an ice-filled glass, top with soda water and pour in the blackberry liqueur.

加冰摇合金酒,柠檬汁和糖浆,滤入冰过的杯子,注入适量苏打水倒入黑莓利口

This drink is really a rum julep made sourer with lime juice and stretched with sodawater.

这款饮料是朗姆酒朱丽浦加了莱姆汁与苏打水。

An all-new premium cola, Pepsi Natural is made with all-natural ingredients, including lightly sparkling water, natural sugar, natural caramel and kola nut extract.

一个全新的溢价可口可乐,百事可乐自然是用全天然的成分,包括轻度苏打水,天然糖,天然焦糖和科拉螺母提取。

Liberally sprinkle soda in the offending loafer or lace-up and let it sit overnight. Dump out the powder in the morning.

随意在鞋帮或鞋带上喷洒一下小苏打水,放置一整夜,早上把苏打粉弄掉。

The most common practical use for baking soda is as a leavening agent in baking.

苏打最常见的用法就是用来做发酵的介质。

This is a sour that has been stretched into a long drink with soda water.

这是一款加苏打水直接滤入长饮杯的酸。

There are arguments over the best way to prepare clam chowder and a mint julep, a list of food superstitions from Colorado ("Do not burn bread crust in the kitchen fire, or bad luck will come to that household") and a handy guide to New York soda –luncheonette jargon.

这包括对蛤蚌杂烩炖汤最佳制作方法的争论,一系列科罗拉多州关于食物的迷信("不要把面包皮丢进厨房的火里,否则坏运气就会到那家。"),和纽约苏打便餐专业术语的实用手册。

Some of the local treasures include * an irresistibly easy blueberry buckle from a Vermont bed-and-breakfast * a tender peach cobbler from a home cook in the Ozarks who learned it from her mother * a lusciously thick chocolate-banana malted from a celebrated soda fountain in St.

当地的一些珍品,包括* 1蓝莓扣不可抗拒容易从佛蒙特州床和早餐*从一个在Ozarks谁从她的母亲是一个性感厚*巧克力香蕉从著名的苏打麦芽在家做饭投标桃皮匠喷泉在圣路易斯*与zingy橙一个超级潮湿的戚风蛋糕釉从南希的祖母的"收据"框*大,柔软,光滑,而这是在华盛顿特区前食客喜爱的姜饼饼干巨大

Strain into a highball with ice. Top with club soda. garnish with a maraschino cherry and a mint sprig.

滤入盛有冰块的海波杯,注入适量苏打水,饰以野樱桃汁和薄荷枝

第11/35页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力