苏人的
- 与 苏人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And all that number crunching led the Sumerians to begin crude speculations about the nature of numbers and processes involving numbers—abstract mathematics.
所有的零碎的数字引导这苏美尔人开始了天然的对于自然数的思索和数字推理的抽象化。
-
Although showered with honors at the end of his life, Aron never enjoyed the dazzling celebrity that came the way of Maurice Merleau-Ponty and, especially, of Sartre, his classmates at the Ecole normale sup rieure. In part, that was because of his intellectual style, which lacked braggadocio. He also lacked the appetite for celebrity, which is another way of saying he did not prize "brilliance" over truth.
从50年代到70年代,阿隆一直被激进的左翼分子,其中包括他以前的朋友梅洛-庞蒂和萨特及他们那些忠实的门徒,所诽谤咒骂。1963年,苏珊·桑塔格攻击他的一段话是其中一个小小的例子,她诽谤阿隆为"一个被德国哲学搞得癫狂后才以所谓"地中海德性"的名义,转宗盎格鲁-撒克逊经验主义和常识的人"。
-
Consuelo is also instrumental in her realease from jail, as is Luis Eduardo, who desperately tries to right the injustice he committed, once he learns the truth.
为了安妮达能释放,冈苏罗想尽了办法,当然其实关心安妮达的人还有艾杜阿多,他只是为了保护安妮达而做出如此的行为,因为在结婚举行之前的最后一刻他突然知道了前妻阿丽安娜的阴谋,他根本无法靠自己的力量保护爱人,于是他只有通过警方来使挚爱免遭巫婆的毒手。
-
Venosa is a town located North in Lucania and it is famous for having been the birthplace both of Orazio and of prince Carlo Gesualdo da Venosa. Full of history and art, Venosa boasts a culture widely spread around and much appreciated, the culture of a wine par excellence, named Aglianico di Lucania.
维乐莎是位于意大利南部卢卡尼亚的一个小镇,它以大诗人奥拉兹的诞生地和维乐莎王子杰苏阿尔而著名,充满了历史和艺术的氛围,维乐莎有着广为传播的文化而被欣赏,葡萄酒文化同样受人关注,被命名为阿里亚尼考葡萄,是卢卡尼亚的维乐莎独有的。
-
It is because the Nazi leaders at that time have more important intentions at home and abroad. In interior politics, they aim at eliminating all the other political parties, establishing the Nazi dictatorship and accomplishing the"integration"of all the German people and the country mechanisms. In economy, they try to get rid of the economic crisis, provide enough job opportunities, and develop the armament industry. In diplomacy, they break loose the bondage of"Marseille contract,"rearm their army and reoccupy the lost territories, annex Austria and Sudeten, occupy strong points and prepare all the possible favorable conditions for launching the war for"Lebensraum."
这是因为刚上台不久的纳粹掌权人此时还有更重要的内外目标:在内政上,消灭所有其它政党,建立纳粹主义极权独裁统治,完成对全体德意志国民和所有国家机器的"一体化";在经济上,摆脱经济危机,实现充分就业,发展军备工业;在外交上,挣脱《凡尔赛条约》的束缚,重新武装,收复失地,完成对奥地利和苏台德的吞并,占据战略要地,为发动夺取"生存空间"的战争创造一切有利条件。
-
"I know not Lethe nor Nepenthe,"" remarked he;""but I have learned many new secrets in the wilderness, and here is one of them- a recipe that an Indian taught me, in requital of some lessons of my own, that were as old as Paracelsus."
"我不懂得什么迷魂汤或忘忧草之类的东西,"他说道,但我在那些野蛮人中间学到了许多新诀窍,这里的就是其中一种--这是一个印第安人教给我的一种偏方,以报答我传授给他的象巴拉塞尔苏斯那样一些老掉牙的知识。
-
While the most descriptive accounts of the Gardens come from Greek historians such as Berossus and Diodorus Siculus,Babylonian records stay silent on the matter.
两河文明时代最早的居民是苏美尔人,他们在公元前4000年以前就来到了这里,两河流域的最初文明就是他们建立的。
-
Poignant music by Leos Janacek, Antonin Dvorak and Bedrich Smetana recalls the struggle for nationhood that culminated in the creation in 1918 of a commendably decent country. Western perfidy at Munich brought its dismemberment at Nazi hands.
人们在雅那切克、德沃夏克和斯梅塔那悲壮的乐章中拿起武器,为成立一个主权国家而奋斗,终于在1918年,一个像样的、受人尊敬的国家诞生了。1938年英法在慕尼黑会议上出卖了捷克斯洛伐克,把苏台德地区割让给了德国纳粹。
-
Poignant music by Leos Janacek, Antonin Dvorak and Bedrich Smetana recalls the struggle for nationhood that culminated in the creation in 1918 of a commendably decent country.
人们在雅那切克、德沃夏克和斯梅塔那悲壮的乐章中拿起武器,为成立一个主权国家而奋斗,终于在1918年,一个像样的、受人尊敬的国家诞生了。1938年英法在慕尼黑会议上出卖了捷克斯洛伐克,把苏台德地区割让给了德国纳粹。
-
Clausen made the 5,000-mile journey to raise money for an endowment fund for the Inupiat Eskimos of the Seward Peninsula, where he had his first preaching assignment.
克劳森的这次旅程约有5000英里,他每天大约要骑50到60英里。他此行的目的是为阿拉斯加州苏厄德半岛一个爱斯基摩人慈善基金筹款。克劳森曾在那里的教区工作了3年。这次,他一共筹得25万美元。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。