苍白
- 与 苍白 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By those best acquainted with his habits, the paleness of the young minister's cheek was accounted for by his too earnest devotion to study, his scrupulous fulfilment of parochial duty, and, more than all, by the fasts and vigils of which he made a frequent practice, in order to keep the grossness of this earthly state from clogging and obscuring his spiritual lamp.
据那些最熟悉他日常生活的人说,这位年轻牧师的面颊之所以苍白,是因为他过分热衷于潜心研究学问和一丝不苟地完成教区的职守,尤其是为使粗鄙的世俗环境不致遮蔽他精神上的明灯,他经常彻夜不眠并施行斋戒。
-
Living is moving and moving on. My life won't go down the proper gutters, it just won't.
她看见他听了这个话苍白在而退缩起来,他不答一词。
-
So the traditional competition on price seems to be powerless when the products of habiliments tend to be homogenized after technology developed and its prevalence expanded , and productivity advanced .
随着科技的进步,生产力发展水平得到显著提高,科技的普及率也不断提升,服装产品出现了同质化,传统的价格竞争已显得苍白无力。
-
Their face went black when - with a totally straight face – I pulled out a hacksaw and started walking towards them....
当我拿出钢锯,险恶地走向他们时,他们的脸变得完全呆滞苍白。
-
Their face went white when - with a totally straight face – I pulled out a hacksaw and started walking towards them....
当我拿出钢锯,险恶地走向他们时,他们的脸变得完全呆滞苍白。
-
Haemolytic anaemia also causes pale skin, often with a yellowish tinge.
溶血性贫血的原因还苍白,皮肤,往往与黄的色彩。
-
No doubt many tramps would drink if they got the chance, but in the nature of things they cannot get the chance. At this moment a pale watery stuff called beer is sevenpence a pint in England. To be drunk on it would cost at least half a crown, and a man who can command half a crown at all often is not a tramp.
无疑有许多流浪汉有机会就要喝酒,然而现在,那种叫做啤酒的颜色苍白、味道像水的玩意儿在英国卖六便士一品脱,要想喝醉,至少得花半克朗,但是真的有那么半克朗可以支配的人常常不是流浪汉。
-
There were the two watchmen, sure enough: red-cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, and his teeth showing through his open lips; Israel Hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle.
伊斯莱尔靠舷墙坐着,两腿笔直地伸着,下巴耷拉在胸前,双手张开平放在他面前的甲板上,棕黑色的脸已苍白如蜡。刹那间,大船如一匹劣马腾空跃起。帆张满了风,一会向这边,一会又向那边。
-
There were the two watchmen, sure enough: red-cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, his teeth showing through his open lips; Israel Hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle.
伊斯莱尔靠舷墙坐着,两腿笔直地伸着,下巴耷拉在胸前,双手张开平放在他面前的甲板上,棕黑色的脸已苍白如蜡。刹那间,大船如一匹劣马腾空跃起。帆张满了风,一会向这边,一会又向那边。
-
Witnesses say Harald H emerged looking somewhat pale but appeared to be in good health.
目击者说海洛德看起来显得有些苍白,但是仍然很健康。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。