苍白
- 与 苍白 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Dobbin looked as pale and grave as his comrade was flushed and jovial .
达宾的伙伴面色红润,心情愉快,而他自己却是脸色苍白,神态忧郁。
-
Kitty Ricketts, a bony pallid whore in navy costume, doeskin gloves rolled back from a coral wristlet, a chain purse in her hand, sits perched on the edge of the table swinging her leg and glancing at herself in the gilt mirror over the mantelpiece.
基蒂。里凯茨,一个身着海军服、瘦骨磷峋、面色苍白的妓女,把鹿皮手套翻过来,露出珊瑚镯子。她拿着麻花式样的手提包,高高地坐在桌边上,悠荡着一条腿,对着壁炉台上端那面镀金的镜子,顾影自怜。
-
If eyes flash expressed surprise that their grievances eyes, eyebrows again note dolor, expected that says, eyes staring that the anger, hatred conveyed with the utmost scorn, faces pale that the alarm.
如两眼闪光表示惊喜,眼泪汪汪示意委屈,眉毛紧锁说明忧愁,眉飞色舞显示得意,双目圆睁谓之愤怒,嗤之以鼻传达厌恶,脸色苍白谓之惊恐等。
-
She was a woman who liked to domineer and feel her power, and as she looked at Sara's pale little steadfast face and heard her proud little voice, she quite felt as if her might was being set at naught.
她是个喜欢操纵他人并且为虎作伥的女人,可是她见到的是萨拉那苍白、坚绝的脸蛋,听到的是孤傲的小嗓音时,一种她那威风凛凛的作风受到了蔑视地强烈感受。
-
The thin, white face of his sister looked at him from the door-way of the other room.
他看见姐姐苍白的小脸正从对面房间的门口那里看他。
-
Beyond the harbor there loomed, grey and cold upon the wintry horizon, a dismal barrack, parted from the Wildernsea houses by a narrow creek, spanned by an iron draw-bridge.
港湾后面,隐隐约约地兀立着一个惨淡的兵营,苍白而寒冷地映衬在冬天的地平线上,一条狭窄的溪流把它和怀尔德恩西的民房彼此分开,一条钢铁吊桥横跨在溪流之上。
-
She set the candle on the dressing-table, flung off her bonnet and slung it loosely across her arm; she went to the wash-hand-stand and filled the basin with water. She plunged her golden hair into this water, and then stood for a few moments in the centre of the room looking about her, with a white earnest face, and an eager gaze that seemed to take in every object in the poorly-furnished chamber.
她把蜡烛放在梳妆台上,推掉帽子,让它松松地挂在她手臂上;她走到洗手架跟前,在脸盆里放满水,然后站在房间中央,向前后左右看了一会儿,一张苍白的严肃认真的脸,一种仿佛要把这设备简陋的房间里的每一件东西都看在眼里的、迫不及待的凝视。
-
Nor none of you, O pale and common drudge between man and man.
也不选你,人与人之间苍白而普通的苦力
-
Maybe it's around the word drugging that the cog that drives all the others turns: at once my mind associates the word with the pasty face of the last Inigo of an illustrious stock; if drugging meant the reflexive drugging oneself, there would be no problem here: it's highly likely that the boy took drugs, something that does not concern me; but the transitive sense of drugging implies a drugger and a person drugged, the latter consenting, unknowing or compelled.
说不定"下药"这个词才是驱动的中心齿轮:我立刻联想起血统优秀的因格那张苍白的脸。如果"下药"是反及自身的用法,那就没有问题:这孩子很可能嗑了药,我无所谓;但及物意义上的"下药"就说明有下药和被下药者,后者或同意,或无知,或被迫。
-
Carter Druse grew pale; he shook in every limb, turned faint.
卡特德鲁斯脸色变得苍白起来,他的四肢颤抖几乎晕了过去。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。