花饰
- 与 花饰 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For review and re-Yang-lianpan Shibuya Shibuya mix of belly and sidexu mi zuo style, carved with a variety of floral displays, the Netherlands and India valve "dharani by."
作覆仰莲瓣及重涩混肚与方涩的须弥座式,雕刻着各种花饰、荷瓣和印度的&陀罗尼经&。
-
Dori写道,Think of a cake,beautifully decorated with icing. The cake is the story, and the icing is the rhythm and rhyme.
我喜欢她的这个比喻,这个比喻很美丽,故事象蛋糕,rhythm and rhyme韵律和压韵是蛋糕上的花饰。
-
Found surplus to set up a special embroidered clothing Huashi Department, she sinks all over the world, fine, pointed the field of sewing machines, and actively pursue new, extraordinary and special clothing processing technology, leading to accelerate the development of the garment industry.
搜盈成立了服装花饰特绣部,她集汇了世界各国高、精、尖领域的缝纫机,积极追求新、奇、特的服装加工工艺,引领、加速祖国服装行业的发展。
-
To decorate with or as if with festoons; hang festoons on.
用或好似用花彩装饰;挂花饰于
-
I went through a world of soup ladles—ladles with gilded bowls, with embossed handles, with chased arabesques, but there were none to my taste.
我看了一大堆汤勺:有在舀勺上镀金的,有在把手上雕着浮饰的,有刻着阿拉伯式花饰图案的,但我一个都没看上。
-
Standing beneath the al-Sarafiyah Bridge, schoolchildren waved their hands in the air, the bright floral corsages on their wrists punctuating their words, as they sang about their love for Iraq.
在萨拉费耶大桥下,一群在校学生向空中挥舞著双手,高唱著对伊拉克的赞歌。他们手腕上明亮的花饰随著歌曲的节奏在摆动。
-
Clubs were Scepters—The Royal Line. The flowering staff.
梅花源自王杖--即皇家血统,带有花饰的权杖。
-
The chief buiness items include Cotton Print,Decorative cloth,Chemical Fiber and industrial cloth.
主要经营品种有花布,花饰布,化织,丝绸,呢绒,工业用布等。
-
Who has dared to frame therein that commonplace and heavy door of carved wood, la Louis XV., beside the arabesques of Biscornette?
又是谁胆敢给这道笨重而乏味的木头门安上门框,并且在毕斯科内特的蔓藤花饰旁边给那道独扇门刻上了路易十五时代的图案?
-
Door'.'' of carved wood, la Louis XV., beside the arabesques of Biscornette?
花饰'。''旁边给那道独扇''。'门'。''刻上了路易十五时代的图案?
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。