英语人>网络例句>花言巧语 相关的搜索结果
网络例句

花言巧语

与 花言巧语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A woman who can only make herself up is a vase which will be rebarbative when being seen for some time.

当然,卑劣的感情骗子也有,他们的花言巧语完全是为了骗取对方和自己上床,这样的人还是极少数。

I pay more attention i do not see that part of: so, i reject all the rhetoric.

我更重视我没有看到的那部分:所以,我拒绝一切花言巧语

She is a tricky girl,you have to be more careful not to be gyped by her rhetoric.

她是个狡猾的女孩子,你一定要当心,别被她的花言巧语蒙蔽,让她得逞。

Sid,a fast-taiking and comical sloth ,Manfred, a moody woolly mammOth,and Diego,a sinister saber-toothed tiger reluctantly team up to help return a human baby to his father.

锡德, 一个花言巧语哄骗和可笑的懒散、Manfred,一个喜怒无常的羊毛制猛犸,和地亚哥,一只阴险长而锐利之犬齿的老虎勉强地合作帮助恢复成一个人的婴孩到他的父亲。

The local barber has been supplanted in the self-indulgent world of early 21st-century life by sleekly appointed temples to wellbeing.

在21世纪初这个纵容自我的世界,当地的理发师已经被善于花言巧语的时髦会所取代。

She is a sly girl,you must be careful not to be tricked by her sweet words.

她是个狡猾的女孩子,你一定要当心,别被她的花言巧语蒙蔽,让她得逞。

She was taken in by his smooth manner of talking and gave him all her saving to invest for her.

他被他的花言巧语所骗,把她所有的积蓄都托他去替她投资。

Don't give me a song and dance.

不要对我花言巧语的解释。

She give her parents a song and dance about have to use their car.

花言巧语地骗她父母她为什么必须用他们的车。

The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.

那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为"良人",妻子为"内助",巴黎为"艺术和文化的中心",国王为"元首",主教先生为"元圣",检察官为"辩才无碍的锄奸大士",律师的辩词称"刚才洗耳恭听过的高论",路易十四的世纪为"大世纪",剧场为"墨尔波墨涅殿",在朝的王室为"我先王的圣血",音乐会为"雍和大典",统辖一省的将军为"驰名的壮士某",教士培养所里的小徒弟为"娇僧",责令某报该负责的错误为"在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语"等等。

第10/21页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力