英语人>网络例句>花梗 相关的搜索结果
网络例句

花梗

与 花梗 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Leaf blade narrowly or broadly oblong-elliptic, 13-23 × 6-8 cm; flowers many, pedicel 8-9 mm; berry up to 4.5 cm in diam..

狭的叶片或宽长圆形椭圆形, 13-23 * 6-8 厘米;花很多,花梗8-9毫米;浆果可达4.5厘米直径。

Petiole tuberculate; leaf blade broadly elliptic to oblong-elliptic, apex obtuse or mucronate; flowers pedicellate

叶柄具瘤;叶片宽椭圆形到长圆形椭圆形,先端钝或具短尖;花有花梗 12 Ehretia asperula 宿苞厚壳树

Leaf blades ovate to oblong-lanceolate, abaxially pubescent; pedicels 10–24 mm, pubescent.

叶片卵形到长圆状披针形,背面具短柔毛;花梗10-24毫米,青春期。

5 Mm. Female flowers: pedicels short but extending to ca. 5 mm in fruit; sepals 5, oblong-ovate to ovate-lanceolate, ca. 8 mm; petals and disk as in male; ovary ovoid; styles 3, apex bifid.

雌花:花梗短,但在果期延伸到约5毫米;萼片5,长圆状卵形的到卵状披针形,约8毫米;如同在男性里的花瓣和花盘;子房卵球形;花柱3,先端2裂。

Leaves uniform, papery, 4-10 × 3-6 mm, petioles 1-2 mm; pedicels to 4 mm; petals oblong-spatulate, apex obtuse.

叶相同,纸质, 4-10 * 3-6 毫米,叶柄毫米;花梗到4毫米;匙形花瓣长圆形,先端钝。

Pedicels slender, 2--4 cm, exserted from spathes; spathes several flowered

花梗纤细,2 --4厘米,从佛焰苞外露;佛焰苞数朵花 17 IRIS henryi 长柄鸢尾

Leaf blade broadly cordate to ovate-cordate, often 3-lobed, basal veins 5; petiole 2-5 cm; flowers erect, ca.

心形叶片宽心形到卵形,经常3浅裂,基出脉5;叶柄2-5厘米;开花直立,约厘米;花梗3-4毫米 1 M。

Pedicels inconspicuous, with 2 bracts at base; bracteoles broadly ovate to ovate-deltoid, margin sparsely denticulate or sometimes ciliate.

不显眼的花梗,有2 苞在基部;小苞片宽卵形到卵形正三角形,边缘疏生细齿或者有时纤毛。

Leaf blade elliptic or ovate-orbicular to oblong, 0.8-2.8 cm wide; hypogynal disk scales 2, one linear and one oblong.

叶片5.2-6.4厘米;花梗0.6-2厘米;花冠白色,玫瑰色,或者浅黄,具明显斑点;子房具腺。

Rachis, pedicels, and hypanthium abaxially pilose; petals usually pink, sometimes white or red; fruit subglobose to obovoid, pyrenes 3–5 or if pyrenes 2, then fruit ovoid.

Rachis,花梗和托杯背面具柔毛;通常的花瓣粉红色,有时白色的或红色;如果果核2,果近球形的到倒卵球形,果核3-5或,然后果卵球形。

第43/46页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。