花梗
- 与 花梗 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Pedicels ebracteolate; perianth pale red; ovary with concave nectaries at base covered by hoodlike projections
花梗无小苞片;花被淡红子房具凹陷蜜穴在基部被钩状突起覆盖 26 ALLIUM aciphyllum 针叶韭
-
Mm. Panicle open, 5–15 cm, eglandular; primary branches laxly ascending, moderately branched with scattered spikelets, smooth; pedicels equaling or longer than spikelets.
圆锥花序打开,5-15厘米,无腺体;上升的主枝稀松的,适中分开具星散,平滑;花梗等长比小穗或更长。
-
Female flowers at base of inflorescences, larger than male ones, each bract-axil with only 1 female flower; pedicel short but distinct; calyx, rarely 2-sepaled, slightly fused at base; petals and disk absent; ovary 2-celled; ovules 1 per cell, smooth; styles short; stigmas 2, revolute, entire, eglandular.
雌花在花序的基部,比雄花大,每苞片腋只具1雌花;花梗短但是明显;花萼,很少2萼片,稍在基部愈合;花瓣和花盘无;子房2室;胚珠1 每室,平滑;花柱短柱头2,外卷,全缘,无腺体。
-
Pedicels to 1 cm, not exserted from spathes; spathes 1-flowered.
花梗给1厘米,并非从佛焰苞外露;佛焰苞1花。
-
Flowers 12–13 mm in diam.; pedicel ca. 1 mm; bract 3- or 4-parted with segments fasciated; bracteoles in 1 pair, ovate, margin 3-serrate.
花12-13毫米直径;花梗约1毫米;苞片3或4与分别裂片;小苞片在1 对内,卵形,边3使成锯齿波。
-
Flowers small, 2 to many fascicled and axillary, pedicellate or sessile.
灌木或乔木叶互生无托叶花小,2到多数簇生和腋生,有花梗或无梗。
-
Flowers appearing before leaves, bisexual, heterostylous, 1 to several fascicled in leaf axils, pedicellate.
花在叶之前出现,两性,,在叶腋,有花梗内的1到数个簇生。
-
Leaf sheaths shorter than internodes, glabrous or infrequently tuberculate-hispid; leaf blades linear, 10–40(–70) cm × 3–9 mm, usually glabrous, sometimes tuberculate-hispid; ligule ca. 0.5 mm. Panicle open or somewhat contracted, 10–45 cm; central axis and branches scabrid; branches 5–20 cm, stiffly ascending or spreading, solitary or fasciculate, loosely spiculate; pedicels scabrid, apex usually with long stiff hairs.
叶鞘短于节间,无毛的或很少发生具糙硬毛具瘤;叶片线形,厘米×10-40(-70)毫米,通常无毛,有时具瘤具糙硬毛;大约0.5毫米圆锥花序的叶舌打开或者有点收缩,10-45厘米;主轴线和分枝粗糙;分枝5-20厘米,硬上升的或开展,单生或束状,松弛细刺;粗糙的花梗,有长的硬的头发的先端通常。
-
Leaf sheaths shorter than internodes, loose, pilose or glabrescent; leaf blades linear, flat or convolute, rigid, 15–30 cm × 5–8 mm, glabrous or hairy, apex finely acuminate; ligule 0.3–0.5 mm. Panicle usually contracted, dense, infrequently looser, 15–35 cm; central axis and branches scabrid-hispidulous; branches 2.5–10 cm, fasciculate in middle part, ascending; pedicels scabrid, apex often with stiff bristles.
叶鞘短于节间,松散,具柔毛的或后脱落;叶片线形,平或,硬质,15-30厘米×5-8毫米,无毛或有毛,好渐尖的先端;叶舌0.3-0.5毫米圆锥花序通常签合同,浓,很少发生松散,15-35厘米;粗糙主轴线和分枝具短硬毛;分枝2.5-10厘米,束状的在中部,上升;粗糙的花梗,顶经常有硬的硬毛。
-
Flowers solitary, not fragrant; pedicel 7--10 mm. Perianth purple-red, funnelform, 4--6 cm.
花单生,不芳香;花梗花被紫红色7-10毫米,漏斗状,4-6 厘米。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。