英语人>网络例句>芦木属 相关的搜索结果
网络例句

芦木属

与 芦木属 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Fetterbush:any of several deciduous or evergreen shrub s of the genus Leucothoe, having clusters of white to pink flowers and many-seeded capsules with five valves."

"亮叶南烛:几种落叶的或常绿的灌木属中的一类木黎芦属,长有成簇的介于白色和粉色之间的花和五片囊盖许多粒种子的种囊。"

"Fetterbush:any of several deciduous or evergreen shrubs of the genus Leucothoe, having clusters of white to pink flowers and many-seeded capsule s with five valves."

"亮叶南烛:几种落叶的或常绿的灌木属中的一类木黎芦属,长有成簇的介于白色和粉色之间的花和五片囊盖许多粒种子的种囊。"

"Fetterbush:any of several deciduous or evergreen shrubs of the genus Leucothoe, having clusters of white to pink flowers and many-seeded capsules with five valves."

"亮叶南烛:几种落叶的或常绿的灌木属中的一类木黎芦属,长有成簇的介于白色和粉色之间的花和五片囊盖许多粒种子的种囊。"

Any of various extinct, chiefly carboniferous trees of the genus Calamites, related to the modern-day herbaceous horsetails.

芦木一种芦木属主要生长于石炭纪的、现已灭绝的树木,与现代的草本马尾草有一定联系

Any of various extinct,chiefly carboniferous trees of the genus Calamites, related to the modern - day herbaceous horsetailsEquisetum.

芦木一种芦木属主要生长于石炭纪的、现已灭绝的树木,与现代的草本马尾草有一定联系

"Fetterbush:any of several deciduous or evergreen shrub s of the genus Leucothoe, having clusters of white to pink flowers and many-seeded capsules with five valves."

&亮叶南烛:几种落叶的或常绿的灌木属中的一类木黎芦属,长有成簇的介于白色和粉色之间的花和五片囊盖许多粒种子的种囊。&

"Fetterbush:any of several deciduous or evergreen shrubs of the genus Leucothoe, having clusters of white to pink flowers and many-seeded capsule s with five valves."

&亮叶南烛:几种落叶的或常绿的灌木属中的一类木黎芦属,长有成簇的介于白色和粉色之间的花和五片囊盖许多粒种子的种囊。&

"Fetterbush:any of several deciduous or evergreen shrubs of the genus Leucothoe, having clusters of white to pink flowers and many-seeded capsules with five valves."

&亮叶南烛:几种落叶的或常绿的灌木属中的一类木黎芦属,长有成簇的介于白色和粉色之间的花和五片囊盖许多粒种子的种囊。&

Any of several deciduous or evergreen shrubs of the genus Leucothoe, having clusters of white to pink flowers and many-seeded capsules with five valves.

亮叶南烛几种落叶的或常绿的灌木属中的一类木黎芦属,长有成簇的介于白色和粉色之间的花和五片囊盖许多粒种子的种囊

推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。