英语人>网络例句>艺术作品 相关的搜索结果
网络例句

艺术作品

与 艺术作品 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Took culture overtop structure to society's reaction, thought pays attention to the development of the human race to pay attention to human's survival condition work to have the contemporaneity work to have the high artistic value.

摘要本文概括叙述了艺术作品在宏观意义上的社会功用(即作为文化上层建筑对社会的反作用),认为关注人类发展关注人的生存状态的作品、具有时代性的作品具有较高的艺术价值。

I am preparing to throw myself into the creation of public art, hoping to bring my art to the masses, in order to enable them to enjoy the delightfulness of art each day in their own environment.

我还准备投入到公共艺术作品的创作,希望把自己的作品带到大众当中去,让人们在每天的生活环境中感受到艺术作品带来的精神上的愉悦。

The artists create artworks that prove the existence and value of mankind, using their sensitive minds and skillful hands. When looking at their works, people share common feeling and enlightenment. The embracement of art is the pride owned only by mankind and is the very evidence of our civilization.

艺术家用他们敏感的心、才情的手为人类创造出证明人类存在和价值的艺术作品,使人们在观看这些作品时,产生通感,得到启迪,人们拥有热爱和欣赏艺术的高级情感乃是人类的尊严和骄傲,也是这个时代存在与进步的证明。

Becoming the guarder of being is to guarantee the living root of human being, so as to realize the poetically living on the earth. It shows that what Heidegger cared for was the interest of human being than that of the essence of substance. In this view, we have no reason to look Heidegger as the forerunner of environmental ethics, and the attempt to seek theoretically sustain in Heidegger's thinking concerning technology is impractical.

同时,我们也应认识到海德格尔并不从是美学的角度去分析艺术作品,他寄希望于艺术作品并不是要求人们都应效仿艺术家而行事,因为在他看来,艺术能够超越在场的东西,把在场与不在场结合起来,使人超越技术所带来的功利性的追求,重新回到"家"中。

In these artworks, illusive emotions with personal and interesting tones appear natural and casual. The selection of materials has become an attitude. Styles and forms have become the carrier of attitudes. Feelings and experiences are expressed without interpretation. It appropriates and uses, without any moral judge, any claim or any answer for any question. Willfully, subjectively and unfaithfully copying the world, art has an unprecedented lack of need to claim its rightfulness, or to force its audience to understand that the work is about. It even intentionally returns to a kind of naivety. The works seem to be excreted rather than constructed. These are all prominent features of postmodernist creations in a social situation that beholds neoliberalism as the mainstream ideology.

幻觉式的情感、富于个人性和趣味性的语调,不动生色地刻意雕琢却以最平淡随意的形式出现,对材料的选择作为一种态度,风格和形式也成为态度的载体,不需要被阐释只需要被感知、体验、欣赏和使用,不做任何道德判断,不发表任何声明,或对某个问题做出一个答案,肆意地、主观地、不忠实地去复制世界,艺术前所未有地不需要去证明自己的正当性,也不要求人们去探问艺术作品在说什么,甚至有意地回归到一种天真的状态,作品似乎是被分泌出来的,而不是被构造出来的,这些都是在以新自由主义为主流意识形态的社会形势中后现代主义作品的最显著的特点。

Light and shadow play in the arts in oil painting and performance art effect of the works is to personality and the spirit of the times with one of the main factors, but also on painting works of art appreciation needs of the focus of attention.

发挥光影在油画中的艺术表现力和艺术效果是使作品具有个性及时代精神的主要因素之一,同时也是研究鉴赏油画艺术作品需要关注的焦点之一。

Early in 1995, in his "Desire" series where red and blue lines come in strong contrast with each other, Ma Yiping instinctively used his personal experience to drop a hint of the transcendence of life. From 1996 to 2001, his "Images" series established the development direction of his art, owing to its artistic expression_r_r of overloaded psychological priori images. In his works before or after 2003, dream-like symbolic images presented perplexed feeling of human beings about the universe and the physical world. In his "images" series in 2006, uncertain images stood on black cube-shaped objects and ambiguous edges pointed to various uncertain directions with the accompaniment of silver light and shadow. At this point, the intuitive perception of the essence of nature made his artistic style gradually take shape. In his later "fetish" series, in which he gradually became mature in spiritual and symbolic expression_r_rs, Ma Yiping fully grasped the eternal sense of the spiritual world.

在早期,1995年的《欲望》马一平用对比强烈的红色、蓝色层层涂盖、本能地运用自身感受以暗示的手法表达对生命的超越。1996-2001年以物象为主题的系列作品对超载心理先验物象的表达方式确定了他艺术作品的发展方向,2003年前后的作品中,梦一般的暗示性物体程现了生命本体对宇宙物理世界的茫然,在2006年的《物象》系列中,黑色的方体上不确定的物状、模糊的边缘在泛着银色光影的衬托下,泛生着各种不确定的指向感,此时对本质直观的感知性的把握使作品艺术风格基本形成,到后来的《神物》已经充分地把握了精神世界里的永恒感,画面中所能达到的精神性和神密暗示意义的表现手法已近成熟。

Art spot Ecologically oriented artworks, may include earthworks, public art or performance art, or other.

以生态取向的艺术作品,包含地景艺术作品、公共艺术或表演艺术以及其他。

Fadings is split into three sections: the first, From the Scene, presents a detailed profile of each artist; the second, Into the Scene, presents interviews with art directors and companies who use graffiti as a commercial visual language; the third, Clash, features work by innovative, upcoming artists from the scene.

本书共分为三个阶段来介绍:从现场的第一呈现每个艺术家的详细描绘;涂鸦作为一种商业的视觉语言的艺术指导者和公司呈现给作者;光碟中收录了:设计这些作品时的可安装艺术字体、动画、电影、这些艺术作品等。

Fadings is split into three sections: the first, From the Scene, presents a detailed profile of each artist; the second, Into the Scene, presents interviews with art directors and companies who use graffiti as a commercial visual language; the third, Clash, features work by innovative, upcoming artists from the scene.

本书共分为三个阶段来介绍:从现场的第一呈现每个艺术家的具体描绘;涂鸦作为一种商业的视觉语言的艺术指导者和公司呈现给作者;光碟中收录了:设计这些作品时的可安装艺术字体、动画、电影、这些艺术作品等。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。