色彩的
- 与 色彩的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You might expect a young magician to emulate an established illusionist like David Copperfield or a legend like Harry Houdini.
你也许会想像一位年轻人超过成功的魔术师大卫科波菲尔,或者超越具有传奇色彩的哈利胡迪尼。
-
Limpidity and inosculation of water and colors endue it mellifluence and lyric rhythm . This is the characteristic of watercolor .
透明清澈的特质,水与色彩的迅速融合,不以厚涂而在视觉上呈现出温润流畅,抒情诗般的语言节奏,这便是水彩之本色。
-
The minerals associated with holding the movements and pale rose-magenta color of Absolute Di vine Union include Iolite (represents the function tone i n the Language of Light), Cinnabar, Ruby and Safire.
维系着绝对神圣联盟的能量运动及淡玫瑰-浅洋红色彩的矿石,包括堇青石,朱砂,红宝石和蓝宝石。
-
Lisa, Katy and Lee are just some of the many amazing people I met for this piece.
丽莎,凯蒂和李,都是很多有着传奇色彩的人的其中几个。
-
The matching of purple with khaki further enriches the colour scheme of the restaurant.
而紫色混合卡其色的使用,就更丰富了色彩的层次。
-
In this variety of labradorite feldspar, the sheen is a variety of rainbow hues, from pink to yellow, to peach, purple, and blue.
这个品种石晕的光泽,是多种色彩的彩虹,从粉红至黄色,以桃、紫、蓝。
-
Because it differs from others in tools, materials, and technique, it has absolute art feature. Limpidity and inosculation of water and colors endue it mellifluence and lyric rhythm.
透明清澈的特质,水与色彩的迅速融合,不以厚涂而在视觉上呈现出温润流畅、抒情诗般的语言节奏,这便是水彩之本色。
-
Although these contain local color information, the resulting representation is not compact enough.
虽然这些包含本土色彩的信息,由此产生的代表性不够严谨。
-
The colour is a deep rich crimson that takes on a tinge of mauve just before the petals drop.
颜色是深丰富深红,考虑对色彩的淡紫色的花瓣前下降。
-
I found myself exited and a little unnerved at times as the spectacle displayed not so subtle militaristic elements.
我看的时候很激动,不过当表演有一点点军事色彩的时候就有点不安。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。