艰苦地
- 与 艰苦地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That's largely because The Nanny Diaries is written and directed by Shari Springer Berman and Robert Pulcini, the smart and cinematically alert couple who brought us American Splendor, that weird, affecting study of the strange life and hard times of Harvey Pekar, the underground comics virtuoso.
这很大程度上要归功于《保姆日记》的编剧兼导演莎莉·斯普林吉·伯曼和罗伯特·普尔西尼,这对聪明灵巧对电影有敏锐直觉的伙伴曾联手为我们呈献过《美国荣耀》,令人称奇而感人肺腑地探究了不为人知的漫画作家哈韦·皮卡奇特的人生和艰苦的时光。
-
Others will be even more intrigued by the author's vivid recreation of the tribulations of 19th-century cavalrymen. And of their horses, especially Comanche.
一些人则对作者栩栩如生地再19世纪骑兵的艰苦生活,以及他们的战马,尤其是科曼特更感兴趣。
-
In recent years, China's urban children in the family's position in the rapidly rising Wangzichenglong many parents, children in every possible way to take care of that over-protection, with the result that these children effemination, cowardice, the independence of poor interpersonal less, the lack of The hard training.
近年来我国城市里的孩子,在家庭中所处的地位在迅速地上升,不少家长望子成龙,对孩子百般照顾,过度地保护,结果使这些孩子娇气,怯懦,独立性差,人际交往少,缺乏艰苦的锻炼。
-
Although journalists and pundits talk glibly about "Internet" time—suggesting a fastpaced, nearly instant, worldwide global change mechanism, in fact, it has taken forty years of hard work to arrive at today's Internet.
虽然新闻记者和博学家口若悬河地谈论"因特网"时代——指一种快步调的,几乎即时指一种快步调的,家口若悬河地谈论"因特网"时代指一种快步调的全球性的变化机制,事实上,的,全球性的变化机制,事实上,因特网达到今天的水平花费了四十年的艰苦努力。
-
In the course of tough experiment , I have learned calmness , diligency .
在艰苦的实验阶段,我学会了冷静、执着、坚韧不拔,让我深刻认识到人要用心地去做每一件事,认真、踏实地面对人生的每一步。
-
As regards action, he ought above all things to keep his men well organized and drilled, to follow incessantly the chase, by which he accustoms his body to hardships, and learns something of the nature of localities, and gets to find out how the mountains rise, how the valleys open out, how the plains lie, and to understand the nature of rivers and marshes, and in all this to take the greatest care.
关于行动方面,君主除了必须把他的人妥善地组织起来加以训练之外,自己必须不断地从事狩猎,借以锻炼身体,习惯于艰苦生活,并且认识各处地理状态,了解山脉是怎样起伏的,峡谷是怎样凹陷的,平原是怎样展开的,还要明了河流沼泽的特性,而且对于这一切必须予以最大的注意。
-
He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.
就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。
-
I can't really say that it will be the toughest fight, but it will be one of my toughest fights.
答:我不能说,这将是真正地最艰苦的比赛。但是这将是最艰苦的比赛之一。
-
All our Party members must therefore resolve to undertake the most difficult tasks, swiftly arouse the masses, build our base areas and smash the Kuomintang attacks in western manchuria and Jehol resolutely and in a planned way
因此,我党必须人人下决心,从事最艰苦的工作,迅速发动群众,建立根据地,在西满和热河,坚决地有计划地粉碎国民党的进攻。
-
The Praetors early laid hold on Cognation as the natural form of kinship, and spared no pains in purifying their system from the older conception.
裁判官&很早就把&血亲属作为天然形式的亲属关系,并不辞艰苦地想把旧的概念从他们的制度中清除出去。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。