英语人>网络例句>船头 相关的搜索结果
网络例句

船头

与 船头 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In heavy winds, a boat with its bow too low may capsize by pitching forward over its bow or dive under the waves.

在大风,一艘船的船头太低可能倾覆的投球着其弓,或潜水根据波。

The strange silence, broken only by the measured dip of the oar and the soft plashing of the water against your cleaving prow, and the occasional hoarse cries of the gondoliers as you pass another of these black, funeral barges; the few and feeble lamps, giving you momentary glimpses of balconies and finely carven arches; the sudden intensification of the silence and the darkness as you abruptly leave the Grand Canal and slip along one of the narrower waterways, always with tall houses on both sides of you, and above you a clear sky of stars, stars reflected tremblingly on the black waters----thousands of tourists must have tried to describe all this, but the magic and the mystery and the beauty of it defy human speech.

此情此景,若非失忆,你怎能忘记。四周静得出奇,只听见船桨嘎吱嘎吱的轻吟,溅起的水花在船头轻唱;不时有黑色船只经过,又闻船夫沙哑的寒暄声。岸上的路灯依稀可见,寥寥无几,却也能让你匆匆瞥见建筑的阳台,和那精雕细刻的拱门。小船从大运河突然飘向窄水道,夜色更深,周围更静。左右高楼时现,仰望夜空,繁星点点,清晰可见,倒映在暗淡水面的星星,随波起舞。不知多少文人墨客皆欲描绘此景,但却苦于辞藻有限,世俗的语言无法将它的迷幻之美一一描绘。

A ledge on the bow of a ship on which the bill of an anchor rests when the anchor is secured to the cathead.

锚床船头的一臂架,当锚放到锚架上时可用来放锚的钩尖

Another view of the bow with the finished cleat and winch hatches.

另一种观点的船头与成品割和绞车舱口。

Sometimes return to let go of a kind of cleek from the city, this kind of cleek manipulate with the machine very vivid, the cleek ability hook the ship's bow of Rome naval vessel, then pull a naval vessel and make naval vessel to part turn over to pour, button up into Shui-li.

有时,还从城上放下一种铁钩,这种铁钩用机器操纵着十分灵活,铁钩能钩住罗马兵船的船头,然后把兵船拉起来,使兵船向一边翻倒,扣进水里。

"As she emerged from her drift ing cloud of gun smoke with the water churned to foam beneath her bow, her flags flying, pennants waving, sails filling in the breeze, and the red and gold of her superstructure ablaze with color, she presented a more majestic spectacle than Stockholmers had ever seen before."

当她从弥漫一片的硝烟中出现时,只见船头下浪花翻滚,舰旗迎风飞舞,三角旗随风飘拂,帆篷鼓满微风,红色夹金色的船楼鲜艳夺目。此时,"瓦萨"号所呈现的壮观乃是斯德哥尔摩人以前从未见过的。

Rigging and fitting my Mast and Sails; for I finish'd them very compleat, making a small Stay, and a Sail, or Foresail to it, to assist, if we should turn to Windward; and which was more than all, I fix'd a Rudder to the Stern of her, to steer with; and though I was but a bungling Shipwright, yet as I knew the Usefulness, and even Necessity of such a Thing, I apply'd my self with so much Pains to do it, that at last I brought it to pass; though considering the many dull Contrivances I had for it that sail'd, I think it cost me almost as much Labour as making the Boat.

此外,我还配上小小的桅索以帮助支撑桅杆。我在船头还做了个前帆,以便逆风时行船。尤其重要的是,我在船尾还装了一个舵,这样转换方向时就能驾御自如了。我造船的技术当然不能算高明,然而知道这些东西非常有用,而且是必不可少的,也就只好不辞辛劳,尽力去做了。在制造过程中,我当然几经试验和失败。如果把这些都计算在内,所花费的时间和力气,和造这条船本身相差无几。

But gradually I got into the way of the thing, and guided my coracle among the waves, with only now and then a blow upon her bows and a dash of foam in my face.

不过我渐渐掌握了这玩意儿的脾气,驾着它在浪涛间穿行,只有偶尔从船头打进来的浪花会将一股飞沫喷到我的脸上。

Once I shipped a sea so heavy that I had to stop and bale, with my heart fluttering like a bird; but gradually I got into the way of the thing, and guided my coracle among the waves, with only now and then a blow upon her bows and a dash of foam in my face.

有一次一个大浪冲过来使小艇积了许多水,使我不得不停下来,心里焦急得像揣着小兔子似地往外舀水。但我已逐渐习惯了,能够划着小艇在波浪中上下滑行,只是偶尔有点水从船头泼过来,溅起一股飞沫喷在我脸上。

The coxswain told me how to lay the ship to; after a good many trials I succeeded, and we both sat in silence, over another meal.

副水手长教我怎样掉转船头向风停驶,经过多次试验后终于成功地把船停下来。然后,我们静静地坐了下来,又吃了一顿。

第7/26页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。