英语人>网络例句>船员的 相关的搜索结果
网络例句

船员的

与 船员的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

TITLESSOLO CONTEST- Winner of European 1vs1 Ultimate B-Boy session 2 - Germany 1998- Winner of the best B-Boy at BOTY Scandinavia Sweden 2001- Winner of the 1vs1 UK-CHAMPIONSHIP - London 2001- Winner of the TV -show STAR SEARCH - Denmark 2004- 4th place - REDBULL BC-ONE - Switzerland 2004 CREW CONTEST- Winner of the Scandinavian BOTY 2001.2004.2005- Winner of the Scandinavian CIRCLE REVOLVING 2004- Winner of the URBAN GAMES London 2006- Winner of the HIPHOP CONECTION Italy 2006- Winner of the BLOCK PARTY Monpellier France 2006- Winner of the BREAKDANCE SESSION Poland 2004- Winner of the FLOOR WARS Copenhagen Denmark 2006- Winner of BOTY Scandinavia 2005 JUDGE- BATTLE MASTER Korea 2004- B-BOY HODOWN Texas 2005- THE MOST WANTED Catania Italy 2005- CARA A CARA Valencia Spain 2005- BOTY Poland 2005- BOTY East Germany 2006- BOTY France 2006- BOTY Korea 2006- GAMES ON DA FLOOR Igualada Spain 2006- REDBULL BEAT BATTLE London 2006- UK B-BOY CHAMPIONSHIPS 2006- RED BULL BC ONE, Brazil, 2006

业权独奏有奖竞赛-冠军欧洲1vs1极限的B -男孩会议2 -德国1998年-瑞典斯堪的纳维亚得主博特2001年最佳的B -男孩-得主1vs1英国锦标赛- 2001年伦敦-冠军的电视节目新星-丹麦2004-第四名-红牛公元前的ONE -瑞士2004船员有奖竞赛-冠军的斯堪的纳维亚博特2001.2004.2005-冠军2004年的斯堪的纳维亚回转圆-得主城运会2006年伦敦-得主HIPHOP的连接如意大利2006年-得主法国2006块党校蒙佩利尔-会议的霹雳舞冠军2004年波兰-冠军地板的倍率丹麦哥本哈根2006年- 2005年北欧得主博特索非亚- 2004年韩国大师会战-乙男孩HODOWN 2005年得克萨斯州-你最期待的2005年意大利卡塔尼亚-拉一拉2005年西班牙瓦伦西亚-博特2005年波兰-博特2006年东德- 2006年法国博特- 2006年韩国博特-游戏伤残地板西班牙伊瓜拉达2006-红牛拍会战2006年伦敦-英国乙男孩锦标赛2006-红色公牛年代的ONE,巴西,2006

TITLES SOLO CONTEST - Winner of European 1vs1 Ultimate B-Boy session 2 - Germany 1998 - Winner of the best B-Boy at BOTY Scandinavia Sweden 2001 - Winner of the 1vs1 UK-CHAMPIONSHIP - London 2001 - Winner of the TV -show STAR SEARCH - Denmark 2004 - 4th place - REDBULL BC-ONE - Switzerland 2004 CREW CONTEST - Winner of the Scandinavian BOTY 2001.2004.2005 - Winner of the Scandinavian CIRCLE REVOLVING 2004 - Winner of the URBAN GAMES London 2006 - Winner of the HIPHOP CONECTION Italy 2006 - Winner of the BLOCK PARTY Monpellier France 2006 - Winner of the BREAKDANCE SESSION Poland 2004 - Winner of the FLOOR WARS Copenhagen Denmark 2006 - Winner of BOTY Scandinavia 2005 JUDGE - BATTLE MASTER Korea 2004 - B-BOY HODOWN Texas 2005 - THE MOST WANTED Catania Italy 2005 - CARA A CARA Valencia Spain 2005 - BOTY Poland 2005 - BOTY East Germany 2006 - BOTY France 2006 - BOTY Korea 2006 - GAMES ON DA FLOOR Igualada Spain 2006 - REDBULL BEAT BATTLE London 2006 - UK B-BOY CHAMPIONSHIPS 2006 - RED BULL BC ONE, Brazil, 2006

业权 独奏有奖竞赛-冠军欧洲1vs1极限的B -男孩会议2 -德国1998年-瑞典斯堪的纳维亚得主博特2001年最佳的B -男孩-得主1vs1英国锦标赛- 2001年伦敦-冠军的电视节目新星-丹麦2004 -第四名-红牛公元前的ONE -瑞士2004 船员有奖竞赛-冠军的斯堪的纳维亚博特2001.2004.2005 -冠军2004年的斯堪的纳维亚回转圆-得主城运会2006年伦敦-得主HIPHOP的连接如意大利2006年-得主法国2006块党校蒙佩利尔-会议的霹雳舞冠军2004年波兰-冠军地板的倍率丹麦哥本哈根2006年- 2005年北欧得主博特索非亚- 2004年韩国大师会战-乙男孩HODOWN 2005年得克萨斯州-你最期待的2005年意大利卡塔尼亚-拉一拉2005年西班牙瓦伦西亚-博特2005年波兰-博特2006年东德- 2006年法国博特- 2006年韩国博特-游戏伤残地板西班牙伊瓜拉达2006 -红牛拍会战2006年伦敦-英国乙男孩锦标赛2006 -红色公牛年代的ONE,巴西,2006

If the vessel comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the carrier in the navigation or management of the vessel, the owners of the cargo carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to the other or non-carrying ship or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said cargo, paid or payable by the other or non-carrying ship or her owners as part of their claim against the carrying vessel or carrier.

如船舶由于他船疏忽以及本船船长、船员、引航员或承运人的受雇人员在驾驶和管理船舶中的行为、疏忽或不履行职责而与他船碰撞,则根据本提单承运的货物的所有人应补偿承运人的一切损失或对他船亦即非载货船舶或其所有人的赔偿责任,但此种补偿应以上述损失或赔偿责任所体现的已由或应由他船亦即非载货船舶或其所有人付给上述货物所有人其货物的灭失或损坏或其提出的任何索赔的数额为限,且这种损失或赔偿责任已由他船亦即非载货船舶作为其向载货船舶或承运人提出的索赔的一部分,将其冲销、扣除或追回。

If the vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, neglect or default of the master, mariner, pilot or of the servants of the carrier in the navigation or in the management of the vessel, the owners of the goods carried hereunder will indemnify the carrier against all loss or liability to or the other or non-carrying vessel or here owners in so far as such loss or liability represents loss of or damage to or any claim whatsoever of the owners of said goods paid or payable by the other or non-carrying vessel or her owners to the owners of said goods and set off, recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her owners as part of their claim against the carrying ship or carrier.the foregoing provision shall also apply where the owners, operators or those in charge of any vessel or vessels or objects other than,or in addition to, the colliding vessels or objects are at fault in respect of a collision, contact , stranding or other accident.

如果该船生效相撞的另一艘船由于疏忽所导致的其他船只上的任何行为,疏忽或过失的船长,船员,引水员或有关人员的,承运人在航行或管理上的船只时,业主的货物进行以下,将赔偿承运人反对一切损失或责任单位或者其他或非进行船只或在这里的业主来说,这样的损失或负债的损失或损坏或任何赔偿可言的业主对他的商品支付或应付的,由其他或非携带容器或她的业主向业主表示,商品及对冲,收回或收回的,由其他或非携带容器或她作为业主的一部分,他们声称对船舶进行前述规定,也适用于业主,经营者或负责人的任何船只或船只或物体以外的,或除,撞击船只或物体都是有过错方面的碰撞,接触,搁浅或其他事故。

If the Vessel comes into collision with another ship as a result of the negligence of the other ship and any act, neglect or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the Vessel, the owners of the cargo carried hereunder will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non- carrying ship or her Owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of said cargo, paid or payable by the other or non-carrying ship or her Owners to the owners of said cargo and set-off, recouped or recovered by the other or non-carrying ship or her Owners as part of their claim against the carrying Vessel or Carrier.

如果本船由于他船的疏忽和本船船长、船员、引航员或本船承运人的雇佣人员在驾驶或管理船舶中的行为、疏忽或不履行职责面与他船碰撞,则本船货主应补偿本船承运人对他船即非载货船舶或其所有人所承担的一切损害或一切责任,但此项补偿的损害或责任,仅限于他船或非载货船舶或其所有人已付或应付本船货主蒙受的灭失、损害或提出的任何索赔,并由他船或非载货船舶将此作为向载货船舶或承运人所提索赔的一部分,或冲抵载货船舶或承运人提出的索赔、或取得补偿,或要求收回。

In his verse the rigging creaks, the white sail fills and crackles, there are blown smells of pine and hemp and tar; you catch the home wind on your cheeks; and old shipmen, their eyeballs white in their bronzed faces, with silver rings and gaudy handkerchiefs, come in and tell you moving stories of the immemorial, incommunicable deep.

于是,在他的诗篇中,听得到索具的吱吱声,看得见张满风的哗哗作响的白色风帆,嗅得出岸边送来的味道,还有那大麻和焦油的气味,感受到吹在脸上的来自家乡的和风。老船员们是白色的眼珠,青铜色的脸,他们戴着银戒指,系上鲜艳的手绢,向你讲述着一个个难忘而动人、深邃而不可言传的故事。

To these values shall be added the amount made good as general average for property sacrificed, if not already included, deduction being made from the freight and passage money at risk of such charges and crew's wages as would not have been incurred in earning the freight had the ship and cargo been totally lost at the date of the general average act and have not been allowed as general average; deduction being also made from the value of the property of all extra charges incurred in respect thereof subsequently to the general average act, except such charges as are allowed in general average.

上述价值如果没有包括牺牲的财产作为共同海损受到补偿的数额,则应加上这一数额。有风险的客、货运费,应扣减假如船舶和货物在共同海损行为发生之日全部损失就无须为赚得该项费用而支付的、不属于共同海损的费用和船员工资。财产价值还应扣减在共同海损行为发生以后所支付的一切额外费用,但已作为共同海损的费用或根据1989年国际救助公约第14条或任何其他实质上类似的规定裁决应由船舶承担的特别补偿除外。

Eugène Henri Paul Gauguin was born in Paris on 7 June, 1848, the son of Clovis Gauguin, a Republican editor, and his wife Aline Marie Chazal. In 1849, after Louis Napoléon came to power, the family emigrated to Peru. Clovis Gauguin died on the way. His widow and 2 children stayed in Lima with their rich relatives and did not return to France until 1855. On coming back they settled with the uncle Isidore Gauguin in Orléans. In 1865, Paul became a sailor and spent the next three years voyaging between France and South America, and made a voyage around the world. In 1868, Paul joined the navy, which he left after the Franco-Prussian War. Instead, he started to work as a broker's agent in Paris.

Eugène Henri Paul Gauguin是1848年6月7号出生在巴黎,他是一个共和党编辑Clovis Gauguin的儿子,他的妻子叫做Aline Marie Chazal,在1849年,路易拿破仑登上王位后,这个家庭举家迁徙到Peru这个地方,Clovis Gauguin在举家迁徙的过程中过世了,她的遗孀和两个小孩(Paul和他的姊姊Mari)仍留在Lima跟他们富有的亲戚一起生活,直到1855年之前,都未再回到法国,在回来以后的日子里,他们被叔叔Isidore Gauguin安顿在Orléans.1865年,Paul成为一个船员,花了三年的时间在法国跟南美洲之间来回的航行,而且作了一次环游全世界的航行。1868年,Paul加入了海军,the Franco-Prussian War之后,他离开了军队,取而代之的,Paul开始在巴黎展开经纪人的业务。

第69/69页 首页 < ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。