舒畅的
- 与 舒畅的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Do not say I love her for her smile...her look..her way Of speaking gently,...for a trick of thought That falls in weii with mine,and certes brought A sense of pleasant ease on such a day - For these things in themselves,Beloved,may Be changed for thee,-and love,so May be unwrought so.
不要说"我爱她是因为她的微笑,她的容颜,她的轻声细语,为了她思想的习惯正合乎我的心意,那天,的确给我带来满怀的喜悦和舒畅。"亲爱的,这些好景都不能常在,会因你而改变,—而那么完美的爱也将这样失色。
-
Greg in The Enigmas of Life, has been lavished on our allotted home; beauties to enrapture every sense, beauties to satisfy every taste; forms the noblest and the loveliest, colours the most gorgeous and the most delicate, odours the sweetest and subtlest, harmonies the most soothing and the most stirring; the sunny glories of the day; the pale Elysian grace of moonlight; the lake, the mountain, the primeval forest, and the boundless ocean;'silent pinnacles of aged snow' in one hemisphere, the marvels of tropical luxuriance in another; the serenity of sunsets; the sublimity of storms; everything is bestowed in boundless profusion on the scene of our existence; we can conceive or desire nothing more exquisite or perfect than what is round us every hour; and our perceptions are so framed as to be consciously alive to all.
各种各类的美,"革瑞格先生在《生命之谜》中说,"都在我们的家庭之内应有尽有;迷惑每一个感觉的美,满足每一种口味的美;最高贵和最可爱的模样,最艳丽和最精致的彩色,最甜美和最微妙的气味,最令人舒畅也最让人激动的水产:日间阳光的灿烂;天上月色的幽雅;湖、山、原始森林、无垠海洋;在这一半地球上的"静寂积雪的顶峰",在另一半地球的炎热的密茂的奇观;日落的安详;暴风雨的庄严;我们生存之境地的每一事物都赋有无穷的丰沛;我们所能想象和欲求的东西,随时都在我们周遭;我们的知觉和意识对这一切从来就是非常敏感的。
-
Betwixt mine eye and heart a league is took,And each doth good turns now unto the other:When that mine eye is famish'd for a look,Or heart in love with sighs himself doth smother,With my love's picture then my eye doth feastAnd to the painted banquet bids my heart;Another time mine eye is my heart's guestAnd in his thoughts of love doth share a part:So, either by thy picture or my love,Thyself away art resent still with me;For thou not farther than my thoughts canst move,And I am still with them and they with thee; Or, if they sleep, thy picture in my sight Awakes my heart to heart's and eye's delight.
现在我的眼和心缔结了同盟,为的是互相帮忙和互相救济:当眼儿渴望要一见你的尊容,或痴情的心快要给叹气窒息,眼儿就把你的画像大摆筵桌,邀请心去参加这图画的盛宴;有时候眼睛又是心的座上客,去把它缱绻的情思平均分沾:这样,或靠你的像或我的依恋,你本人虽远离还是和我在一起;你不能比我的情思走得更远,我老跟着它们,它们又跟着你;或者,它们倘睡着,我眼中的像就把心唤醒,使心和眼都舒畅。
-
Betwixt mine eye and heart a league is took, And each doth good turns now unto the other: When that mine eye is famish'd for a look, Or heart in love with sighs himself doth smother, With my love's picture then my eye doth feast And to the painted banquet bids my heart; Another time mine eye is my heart's guest And in his thoughts of love doth share a part: So, either by thy picture or my love, Thyself away art resent still with me; For thou not farther than my thoughts canst move, And I am still with them and they with thee; Or, if they sleep, thy picture in my sight Awakes my heart to heart's and eye's delight.
现在我的眼和心缔结了同盟,为的是互相帮忙和互相救济:当眼儿渴望要一见你的尊容,或痴情的心快要给叹气窒息,眼儿就把你的画像大摆筵桌,邀请心去参加这图画的盛宴;有时候眼睛又是心的座上客,去把它缱绻的情思平均分沾:这样,或靠你的像或我的依恋,你本人虽远离还是和我在一起;你不能比我的情思走得更远,我老跟着它们,它们又跟着你;或者,它们倘睡着,我眼中的像就把心唤醒,使心和眼都舒畅。
-
Sweet is the breath of morn, her rising sweet, With charm of earliest Birds; pleasant the Sun When first on this delightful Land he spreads His orient Beams, on herb, tree, fruit, and flour, Glistring with dew; fragrant the fertil earth [ 645 ] After soft showers; and sweet the coming on Of grateful Eevning milde, then silent Night With this her solemn Bird and this fair Moon, And these the Gemms of Heav'n, her starrie train: But neither breath of Morn when she ascends [ 650 ] With charm of earliest Birds, nor rising Sun On this delightful land, nor herb, fruit, floure, Glistring with dew, nor fragrance after showers, Nor grateful Eevning mild, nor silent Night With this her solemn Bird, nor walk by Moon, [ 655 ] Or glittering Starr-light without thee is sweet.
同你谈话,我总是忘掉了时间,以及季节的转换,任何时刻都感到高兴:早晨呼吸清鲜空气,和早鸟一同歌唱,觉得舒畅;初升的太阳,在愉快的大地上,抛撒他那蔷薇色的光线,照耀着草、木、花、果,带露晶莹;细雨阵阵过后,丰腴的土地流芳;夕暮来临时心旷神怡,接踵而至的是沉静的夜,她有严肃的鸟儿、美丽的月亮和繁星,天上的宝石。但没有你时,一切都觉变了样:晨风不鲜,早鸟的歌唱不欢,尽管有太阳照耀大地,有草木花果的露珠晶莹,有雨后的流芳,愉悦的夕暮来临,沉静的夜也带来她那严肃的鸟儿,在月亮或亮晶晶的星光下散步,这一切,若没有你便没有快乐。
-
Do not say I love her for her smile...her look..her way Of speaking gently,...for a trick of thought That falls in weii with mine,and certes brought A sense of pleasant ease on such a day - For these things in themselves,Beloved,may Be changed for thee,-and love,so May be unwrought so.
不要说&我爱她是因为她的微笑,她的容颜,她的轻声细语,为了她思想的习惯正合乎我的心意,那天,的确给我带来满怀的喜悦和舒畅。&亲爱的,这些好景都不能常在,会因你而改变,—而那么完美的爱也将这样失色。
-
Today cloud, it justs like in the spring the genial warm wind, for human warm feeling; Also like in the spring people have ease of mind; Also like in the spring myriad things, slowly regaining consciousness, lets the human anticipate its regaining consciousness very much.
今天的云,它犹如春天里和煦的暖风,给人温暖的感觉;又如春天里的人们心情舒畅;又如春天里的万物,慢慢的苏醒,让人很期待它的苏醒。
-
Baby milk, because the number of stool from breast milk than to drink less than the baby, but generally dry stool, so three months old baby and timely to add some fruit juice or soup, to do so The purpose is to help the baby's gastrointestinal motility, increasing the ease defecation baby, so Mum and Dad visualization of breast-feeding their differences or milk, and the adjustment of non-staple food of baby given time.
喝牛奶的孩子,因为排出大便的次数比起喝母乳的孩子来得少,而且大便普遍比较干燥,所以在孩子三个月大时,适时的添加一些果汁或汤汁,这样做的目的是帮助孩子肠胃的蠕动,增加孩子排便的舒畅,所以爸爸妈妈可视自己喂食母乳或牛奶的差别,而调整孩子副食品的给予时间。
-
Going down from Mt. Rigi, we passed the Viznau again. We had to stay here longer to get on next yacht. During the waiting period, we had a rest entirely on the lakefront. I idled about alone and sensed gentle breeze, or sometime I leaned against the table in the open restaurant beside the lake and looked towards Lake Lucerne, feeling extremely cool and relax.
从瑞吉山下来,中途等待换乘游船的时间比较长,于是我们在琉森湖畔好好地休息了一下,四处闲逛,吹着从湖上微微送过来的、略带凉意的小风;或斜靠在湖边露天餐厅的桌椅旁,面对着一望无垠的琉森湖,感觉格外惬意、舒畅。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。