舅父
- 与 舅父 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He would say "turn on the electric wires" instead of saying "turn the television on", or say "give me the rice scooper" when meaning to say "give it back to me", or calling his uncle "tofu", etc.
譬如会把开电视说成「开电线」,或把「俾番我」说成「俾饭学」,把舅父讲成「豆腐」,等等。
-
Their son bore the name of his uncle, and was christened James.
他们的儿子以其舅父的名字为名,命名为詹姆斯。
-
I could not remember him; but I knew that he was my own uncle -- my mother's brother -- that he had taken me when a parentless infant to his house; and that in his last moments he had required a promise of Mrs.
我已经不记得他了,只知道他是我舅父——我母亲的哥哥——他收养了我这个襁褓中的孤儿,而且在弥留之际,要里德太太答应,把我当作她自己的孩子来抚养。
-
I could not remember him, but I knew that he was my own uncle — my mother's brother — that he had taken me when a parentless infant to his house; and that in his last moments he had required a promise of Mrs Reed that she would rear and maintain me as one of her own children.
我已经不记得他了,只知道他是我舅父——我母亲的哥哥——他收养了我这个襁褓中的孤儿,而且在弥留之际,要里德太太答应,把我当作她自己的孩子来抚养。里德太太也许认为自己是信守诺言的。
-
In some places from Takao to give obituary notice, but the uncle and not straight into the door, to be kneeling at the door crying, uncle did not help their parents may not stand up.
一些地方由孝男到舅家报丧,但亦不得直入舅门,须在门口下跪痛哭,舅父母不扶不得起立。
-
The one missent must be first attended to; it had been written five days ago.
那两封信送来的时候,他们刚刚要出去溜达;舅父母管自己走了,让她一个人去静静地读信。
-
Well, and so we breakfasted at ten as usual; I thought it would never be over; for, by the bye, you are to understand, that my uncle and aunt were horrid unpleasant all the time I was with them.
我只觉得一顿饭老是吃不完,说到这里,我得顺便告诉你,我待在舅父母那儿的一段时期,他们一直很不高兴。
-
As they walked across the lawn towards the river, Elizabeth turned back to look again; her uncle and aunt stopped also, and while the former was conjecturing as to the date of the building, the owner of it himself suddenly came forward from the road, which led behind it to the stables.
他们穿过草地,走向河边,伊丽莎白这时候又掉过头来看了一直,舅父母也都停住了脚步,哪知道她舅舅正想估量一下这房子的建筑年代,忽然看到屋主人从一条通往马厩的大路上走了过来。
-
It must have been most irksome to find herself bound by a hard-wrung pledge to stand in the stead of a parent to a strange child she could not love, and to see an uncongenial alien permanently intruded on her own family group.
我已经不记得他了,只知道他是我舅父——我母亲的哥哥——他收养了我这个襁褓中的孤儿,而且在弥留之际,要里德太太答应,把我当作她自己的孩子来抚养。
-
Among other powerful persons to whom he went to solicit aid for his parishioners was M.
一天,皇帝来看他的舅父③,这位尊贵的本堂神甫正在前厅候见,皇上也恰巧走过。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。