致使
- 与 致使 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He was so disorganized that at the party he held that day everything was unorganized.
他组织能力差,致使那天他所举办的晚会一片混乱。
-
Third, the falling profitability of state enterprises led to a growing volume of unpayable state enterprise debts, which encouraged privatization of state enterprises as a way for the government to unload these debts and increase revenues.
第三,由于国有企业的盈利能力日渐下降,致使越来越多的国有企业背负上了无法偿还的债务,因此,鼓励国有企业的私有化,成了政府为摆脱这些债务和增加财政收入的一种方式。
-
A major change in the objective circumstances relied upon at the time of conclusion of the employment contract renders it unperformable and, after consultations, the Employer and Employee are unable to reach agreement on amending the employment contract.
劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使劳动合同无法履行,经用人单位与劳动者协商,未能就变更劳动合同内容达成协议的。
-
"Should either of the parties to the contract be prevented from executing the contract by force majeure and their occurrence and consequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shall notify the other party by telegram without any delay."
由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其它不能预见且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即电报通知对方。
-
"Should either of the parties to the contract be prevented from executing the contract by force majeure and their occurrence and consequence s are unpreventable and unavoidable, the prevented party shall notify the other party by telegram without any delay."
由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其它不能预见且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即电报通知对方。
-
Should either of the parties of the contract be prevented from executing the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire and war and other unforeseen events, and their happenings and consequences are unpreventable and unavoidable, the presented party shall notify the other party by a written notice without any delay, and within 15 days thereafter provide the detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary organization for explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract.
该句子的英译文在表达原文内容上是没什么问题的,但是将句中的"解除合同"译成to terminate the contract有些不妥。因为,从法律意义上讲,to terminate the contract是指"终止合同",而"终止合同"的法律行为,必须在出现了终止合同的法律事件后才能实行。按照《中华人民共和国合同法》的规定,"终止合同"的法定情形有七种(见《中华人民共和国合同法》第91条)。该条款主要说明的是,由于不可抗力事件'致使合同无法履行,这种事由不属于终止合同的条件,而属解除合同的条件。
-
Reconstruction problem is affected by noise that the solution is so unstable that other means is needed to resolve the three dimensional problem at many times.
重构问题由于受噪声影响出现解的不稳定性,致使很多时候不得不采用其他的方法来解决。
-
But in China,due to the unsuitability of organization of power industry to socialist market economy,there are many disagreed knowledge to pumped storage power plant so far.
但在我国,由于长期以来电力工业体制未能完全适应社会主义市场经济要求等诸多方面的原因,致使人们至今对抽水蓄能电站的效益及其经济性仍存不同认识。
-
Most of the previous research on causative ranges from form to meaning and is relatively unsystematic.
以往的致使研究多是从形式到意义,比较零散,还没有从"范畴"角度进行研究。
-
Dating back to Reagan, Republicans have packaged tax cuts on high earners with more modest middle-class tax cuts and then maneuvered the Democrats into an unwinnable choice: are you for tax cuts or against them?
早在里根时代,共和党对高收入者和大多数中产阶级打包减税,致使民主党面对一个无法获胜的抉择:是跟着减税,还是和他们对着干?
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。