至死
- 与 至死 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I wanted to be bored to death, as good a way to go as any.
我想无聊至死,是个不错的死法。
-
You really can be bored to death, study shows.
研究:无聊至死真有可能。
-
It really is possible to be bored to death, scientists have found, after research showed those who live tedious lives are twice as likely to die young.
科学家发现,人真的可能会无聊至死。因为有研究显示,生活单调乏味的人英年早逝的可能性为正常人的两倍。
-
It really is possibl e to be bored to death, scientists have found, after research showed those who live tedious lives are twice as likely to die young.
科学家发现,人真的可能会无聊至死。因为有研究显示,生活单调乏味的人英年早逝的可能性为正常人的两倍。
-
He died in Paris. To the end, Christophe was uncompromising, for he was a true artist.
克利斯朵夫死在巴黎,至死都坚定不妥协,因为他是真正的艺术家。
-
The American entertainment is based on highly developped economic technology, entertainment is purely entertaining. The general public is willingly and passionately immersed in the sensual pleasure, the danger of"amusing ourselves to death"predicted by Portsman is real. The situation in China looks like that in the United States, but in fact, the technical development in China is not as overwelming as that in the States, the political element is still deeply involved in the individual life environment. Simplity of technology and complicity of psychological feelings stand out as main features of Chinese entertainment culture. People are using the forms of entertainment but refuse to be purely entertaining or entertained this is so called"amusing ourselves not to death".
就对大众的普遍影响力而言,美国娱乐文化的基于经济技术高度发达、享乐单一的现实,大众兴高采烈、心甘情愿地沉溺于感官刺激,面临波兹曼担心的&娱乐至死&的危险,而中国的娱乐文化表面上看起来趋同于美国,但一方面,中国的经济技术没有发达到统领一切的地步,另一方面,中国政治因素依然深入的渗透在的个人生存环境中,因此,中国的娱乐文化则更多地集中在技术简单、感受复杂的心理空间中,大众自觉不自觉以娱乐方式,却为不甘成为娱乐工具而抗争,可谓&娱乐不死&。
-
In 1980s, being dead against the biggest cultural change in the rising American TV epoch- all public words appear in the form of entertainment forming a cultural spirit - the American Neil Portsman wrote《Amusing ourselves to death》, analysing deeply that all the cultural content will be willing dependency to entertainment, with no complainte and even complete silence,'As a result we have become a species which is amusing itself to death', this proved to be true what Huxley said in 《The Beautiful New World》in 1932 'Men lose freedom because of entertainment, we will be destroyed by what we love'.
1980年代,美国人尼尔·波兹曼,针对美国这种一切公众话语都逐渐以娱乐的方式出现,并成为一种文化精神的文化的重大转变,写了《娱乐至死》,透析一切文化内容都将心甘情愿地成为娱乐的附庸,而且毫无怨言,甚至无声无息,&其结果是我们成了一个娱乐至死的物种&,论证了赫胥黎1932年《美丽新世界》中的预言&人们由于享乐失去了自由,我们将毁于我们热爱的东西&,正日益成为当今美国乃至全球的社会现实。
-
Those who are toiled to death, those who are worried to hard week's sweat and effort
劳累至死的人、忧虑至死的人、无聊至死的人。
-
Those who are toiled to death,those who are worried to death,and those who are bored to death.
劳累至死的人,忧虑至死的人,无聊至死的人。
-
In order to meet their ultimate JACK ROSE died, and that they died not more than love.
最终JACK为了心爱的ROSE而死,证明了他们至死不逾的爱情。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。