至于
- 与 至于 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As for your eld brother , i ' ll entreat him hereafter
至于你哥哥,我以后再对付他
-
For traces of the love you left inside my l on ely heart
至于爱的痕迹,你已从我孤单的心里离开
-
AS for the packing of the cup emery wheel, packed with the vinyl outside the box of one by one.
至于杯形砂轮的包装,请逐个在盒子外面用聚乙烯塑料膜将杯形砂轮包装好。
-
As for Ullerup, Kindler vows that he adores her."Emilie did an amazingjob, embracing the direction and in playing that part in that scene sowell," he said.
至于对于Ullerup,Kindler 提到他很敬佩她:"Emilie的工作很出色,表演和台词润色都很出色,"他说道。
-
However, I was so Enamour'd of this Place, that I spent much of my Time there, for the whole remaining Part of the Month of July; and tho' upon second Thoughts I resolv'd as above, not to remove, yet I built me a little kind of a Bower, and surrounded it at a Distance with a strong Fence, being a double Hedge, as high as I could reach, well stak'd, and fill'd between with Brushwood; and here I lay very secure, sometimes two or three Nights together, always going over it with a Ladder, as before; so that I fancy'd now I had my Country-House, and my Sea-Coast-House: And this Work took me up to the Beginning of August.
第二天,十九日,我带着事先做好的两只小袋子回去装运我的收获物。但是,当我来到葡萄堆前面时,原来饱满完好的葡萄,现在都东一片,西一片被拖散开,有的被践踏得破碎不堪,有的则已吃掉了。眼前的情景一片狼籍。这不禁使我大吃一惊。看来,附近一定有野兽出没;至于什么野兽,当然我无法知道。
-
I have no wish to endanger her.
我不希望将她至于任何危险之中。
-
For example, when German author Michael Ende created a "Luckdragon" in his fantasy novel "The Neverending Story" and a movie was made based on it, many western audiences were confused as to why a "Luckdragon" had no wings and looked like a giant flying dog.
例如, 当德国作者迈克尔Ende 创造了一"Luckdragon"在他的幻想新颖的"The Neverending Story"并且电影拍了根据对此,许多西部观众是迷茫的至于为什么"Luckdragon"没有翼和看起来象一条巨型飞行狗。
-
One day he was leaning on the railing of the engine-room, and was observing the engine, when a sudden pitch of the steamer threw the screw out of the water.
至于目前旅行中可能碰到的事,以及这些事对他可能产生的影响,他根本就没有放在心上。可是路路通却一直心神不定。
-
Transport 有一个意思是To move to strong emotion; carry away; enrapture.
激动得以至于情绪失去控制。看来transport的意思最适合本句的意思。
-
A second important reason why immigrants have traditionally been drawn to the United States is the belief that everyone has an equal chance to enter a race and succeed in the U.S.
至于美国能够吸引移民的另外一个主要原因,那就是人人平等的理念。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力