英语人>网络例句>自身 相关的搜索结果
网络例句

自身

与 自身 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Base on these, we find out some different characteristics of Relativistic Klystron Amplifier, the current modulation will be enhanced by its own pace potential voltage.

通过理论分析揭示了相对论速调管的一个新的特性,即它会在自身产生的空间电荷场作用下,能够进一步增强自身的电流调制。

In his own theoretical framework, Hu Feng found out an unique method of interpretation: to"twist"or even yield to his opponent for his own"Right", which immediately involves the originality of Hu Feng's theoretical system: he made Marxism subjective, combined it with literary and artistic practice since the May 4th Movement. This thesis takes"On the Way of Realism"and"Reports on the Literary and Artistic Practice since Literation"as the main texts for discussion, and concretely expounds Hu Feng's theoretical foundations and meanings as in"writing about reality","humanism","socialist spirit","Five Knifes".

因而,本稿把这两种文化作为胡风文学观的主要背景,基于对以毛泽东的文艺政策为代表的"抗战文化"的文化心理的理解,解明胡风文学观所体现的两种文化的冲突与整合过程。1949年新政权成立以后,以一种政策性的强制方式来把毛泽东文艺思想先验化、教条化,针对这一形势,胡风以"五四"传统作为自身理论的内在参照系,努力探索自身传统的历史合理性与必然性,而在自己的理论框架中,产生了一种特殊的解释方式,即为自己的"正确","曲解"对方,迁就对方,这直接牵涉到胡风理论体系的独创性:他把马克思主义主观化,与"五四"以来的文艺实践结合,由此建构出一套新的理论体系。

The LLA significantly differed amonggroups, and the increase in LLA correlated with the increasein ICP.

每组间的脑血流量自身调节下限各不相同,脑血流量自身调节下限的增加与颅内压增加相关。

It is directly related to the development and exist of the enterprise. Seen from the dog-eat-dog market and the states of the coal enterprise. It is a logjam way to improve the price and increase the output of coal, but there is only way to improve the economical efficiently of coal through controlling the cost. But, on controlling of the cost, there is a great limitation in traditional product-centered cost calculation system.

从激烈的市场和煤炭企业自身的情况看,煤炭企业提高价格和提高产量的方法是行不通的,只有通过内部自身进行有效的控制成本才是提高煤炭企业经济利益的根本途径,而在控制成本方面,传统的以"产品"为中心的成本核算体系存在很大的局限性。

How enterprises can find their own core competitive advantage to realize that If they know themselves and their enemy, they'll never lose a battle,and how to show their strong points and hide their weaknesses are both problems that many enterprises are faced with. The 21st century is the century of "competitiveness", also is the century of spread's leading to win, the more is much attention to brand.

企业如何能找到自身的核心竞争力,做到"知己知彼,百战不殆",如何能扬长避短,发挥自身优势是许多企业面临的问题。21世纪既是"竞争力"的世纪,也是传播制胜的世纪,更是一个讲求品牌的时代。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against one's own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

The task of translation is as follows: First, an understanding of the cultural and experimental worlds that lie behind the original act of speaking or of writing, ways into their schemata. Second, an understanding of the potential of the two semiotic systems in terms of their image-making. Third, a making intelligible of the linguistic choices expressed in the message. Fourthly, an opportunity to explore the social psychological intentions of the originator of the message matched against ones own. Lastly, a challenge to match all of these with our appropriate response in our semiotic and linguistic system, and our culture. Traditional translation theory also presented means of differentiating and categorizing translation types, including metaphrase, imitation and paraphrase.

翻译的任务是:首先,要理解隐藏在原文中的现实世界及其文化内涵;其次,要理解两种不同语言中的不同符号学体系下的潜在意象;第三,要从语篇的信息中了解其所反映的语言学方面的选择;第四,要探究原文作者与译者自身在社会心理方面的不同倾向;第五,翻译也是一种挑战,译者要在自身符号学与语言学体系中以及文化环境中将以上各方面要求协调起来。

Pregnancy is a great time to reconnect with your body, to get in touch with what feels good for you and what doesn't, whether it be food, exercise or any activity that you participate in, do it mindfully and pay attention, your body has a lot to say!

孕期是一个非常好的重新审视自身身体的时间,去体会什么对你是好的,什么不是,关注自身,关注你的身体,它会有很多话告诉你!

Even some virus "experts" will misinform the cause of the virus.

首先 让我们定义一下我们所说的病毒:病毒就是一个能够通过把自身附加到可执行文件之后来复制其自身代码的程序,通过这种方式可以使得被感染的可执行文件执行时,病毒代码也能够被执行。

It made use of the buffer time in Vietnam War to gain the capitah technique and mitigative external environment for its modernization, which was beyond compare for other nations in the Southeast Asia. The U.S. has utilized Singapore's strategic superiority in military and commercial aspects.

同时新加坡自身也从中收益颇多,利用美国在越南军事行动所提供的缓冲,获得了自身立足和发展所需的资本、技术和相对缓和的外部环境,这是其他东南亚国家所不能比拟的。

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。