英语人>网络例句>自称 相关的搜索结果
网络例句

自称

与 自称 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I dislike and abhor those who say,"I am God's appointed Authority".

我憎恶那些自称"我是神设立的权柄的人"。

The dynasty legitimized its rule over former Achaemenian territories by claiming descent from the Achaemenian king Artaxerxes II.

该王朝自称是阿契美尼德王朝的国王阿尔塔薛西斯二世的后裔,所以应合法统有阿契美尼德旧有的领土。

To do him more than full justice, I can only say that he acquitted himself but indifferently.

对他已是够仁慈了。我只能说他自称无罪,但他这种做法并不高明。

It is the work of an ad hoc group that calls itself Many ...

这是工作的一个专案小组,自称有很多。。。

With so many choices all claiming to be the best air mattress, it is common to see why customers feel confused.

由于如此众多的选择,都自称是最好的空气床垫,是很常见的,为什么客户感到困惑。

Harry claims to be an anarchist but he's really only striking an attitude to be provocative.

哈里自称是一名无政府主义者,但是他实际上只是在装腔作势以引起人们的议论。

Harry claims to be an anarchist but he is really only striking an attitude to be provocative.

哈里自称是一名无政府主义者,但是他实际上只是在装腔作势以引起人们的议论。

Regarding the second issue, I will compare the semantic meanings of various autonyms used by all major subgroups who are generally referred under the Chinese transliteration "苗族" in China and the English transliteration "Hmong" outside China. Neither the Chinese "苗族" nor the English "Hmong" has been a perfect transliteration of any subgroup autonym of the Hmong People proper, in spite of the fact that both of them partially reflect some semantic meanings of these autonyms.

关于第二个问题,我将对中国"苗族"这个汉文通称转写形式下和境外"Hmong"这个英文通称转写形式下所包涵的各个不同方言支系自称及其语义作一个比较分析:尽管这两种外来语言对苗族的统称转写形式,多多少少也可能与一些苗族支系自称的语义有着某种联系,但是,其实无论是用"苗族"还是用"Hmong"作为统称转写形式,对任一苗族自称形式而言,都不是理想的表达。

This article causes a mighty uproar on the net, have many professing that the netizen that is this school student expresses self-identity, one professes is " university of politics and law is big 4 students " faceless sina netizen expresses,"To Yang Fan we cannot agree with this kind of teacher that gives Chinese politics and law blacken sb's name ceaselessly, to this is planted now special when what should do this with the school rectify for the Yang Fan that does not know first such teacher we cannot agree without giving serious thought."

这篇文章在网上引起轩然大波,有不少自称是该校学生的网友表示认同,一位自称是"政法大学大四学生"的匿名新浪网友就表示,"对于杨帆这种不断给中国政法抹黑的老师我们不能认同,对于现在这种特殊的时候该干什么该以学校的整顿为先都不知道的杨帆这样的老师我们不能苟同。"

Regarding the second issue, I will compare the semantic meanings of various autonyms used by all major subgroups who are generally referred under the Chinese transliteration "苗族" in China and the English transliteration "Hmong" outside China. Neither the Chinese "苗族" nor the English "Hmong" has been a perfect transliteration of any subgroup autonym of the Hmong People proper, in spite of the fact that both of them partially reflect some semantic meanings of these autonyms.

关于第二个问题,我将对中国&苗族&这个汉文通称转写形式下和境外&Hmong&这个英文通称转写形式下所包涵的各个不同方言支系自称及其语义作一个比较分析:尽管这两种外来语言对苗族的统称转写形式,多多少少也可能与一些苗族支系自称的语义有着某种联系,但是,其实无论是用&苗族&还是用&Hmong&作为统称转写形式,对任一苗族自称形式而言,都不是理想的表达。

第1/67页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。