英语人>网络例句>自由贸易 相关的搜索结果
网络例句

自由贸易

与 自由贸易 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Service trade is an important feature in the development of the modern international trade,and also the important content in the construction of China-ASEAN free trade zone.

服务贸易是现代国际贸易发展的重要特征,也是中国—东盟自由贸易区建设的重要内容。

More and more countries are inclined to release their control to finance, with the aim to make its financial market more evenhanded.

金融服务贸易自由化使得越来越多的国家开始放松金融管制,促使本国金融市场的竞争趋于公平化,金融服务贸易自由也使得金融服务得以跨出国界,实现金融服务产品的国际化。

Some scholars, notably Herman Daly, an American ecological economist and professor at the School of Public Policy of University of Maryland, have voiced concern over the applicability of Ricardo's theory of comparative advantage in light of a perceived increase in the mobility of capital:"International trade (governed by comparative advantage) becomes, with the introduction of free capital mobility, interregional trade."

一些学者,特别是美国生态经济学专家、马里兰大学公共政策学院教授赫尔曼戴利,在资金流动性增加的背景下,他们开始担心李嘉图比较优势理论的适用性。他说:"由于发生资金自由流动,国际贸易变成了区域贸易。"

I said I was for free and fair trade and we needed to do three things: make sure our trading partners markets were as open as ours; change the tax code to favor modernizing plants at home rather than moving them abroad; and stop giving low-interest loans and job-training funds to companies that move to other countries when we didn't provide the same assistance to needy companies at home.

我说我支持自由和公平的贸易,我们必须做三件事:确保我们贸易伙伴的市场像我国的市场一样开放;改变税法,使之有利于加速国内企业的现代化,而不是迫使它们转移到国外去;如果国内亟需同类资助的企业享受不到低利率贷款和就业培训资金的话,停止向将工厂转移到国外的企业提供这些待遇。

As a member state of WTO, China has actively participated in world trade system and especially participated in FTAs.

目前对系统的服务贸易原产地规则进行的研究比较罕见,将服务贸易原产地规则放入自由贸易区的大背景下进行研究者更是少之又少。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

From temporary GATT to formal WTO, the national treatment always presents the liberty, equality and human rights, which are the progressional legal spirits. So with the development of economic globalization and WTO system, the scope of national treatment system has expanded from goods trade to service trade, intellectual property and investment measures.Since Dec.11, 2001, the china has been the member of WTO.

从1947年起关贸总协定临时实施到1995年世界贸易组织的改旗易帜,国民待遇原则自始至终体现着自由、平等、人权的现代法制精神,因而随着经济全球化程度的不断提高和世界贸易组织"经济联合国"地位的不断巩固,国民待遇原则也逐步从货物贸易领域延伸到服务贸易、知识产权、投资措施等领域,并与WTO其他机制相互作用而成为了一套既包含原则又包含例外、既包含理论又包含实践的国民待遇制度。

But even more damaging to the U.S. ability to liberalize trade is the fact that, given the widespread fear of freer trade in the population, it is almost insane to present Congress with a string of piffling FTAs and ask representatives to go to bat for trade liberalization again and again.

但是,对于美国使贸易自由化的能力的更大损害是,假如公众中弥漫着对于更自由的贸易的恐惧,那么,向国会提交一长串琐碎的FTAs,要求众议员们一遍又一遍地支持贸易自由化,就几乎是愚蠢的。

Divided into twenty-four, or even a smaller number, of separate communities, we shall see our internal trade burdened with numberless restraints and exactions; communication between distant points and sections obstructed or cut off; our sons made soldiers to deluge with blood the fields they now till in peace; the mass of our people borne down and impoverished by taxes to support armies and navies, and military leaders at the head of their victorious legions becoming our lawgivers and judges. The loss of liberty, of all good government, of peace, plenty, and happiness, must inevitably follow a dissolution of the Union.

没有联合,我们的独立和自由就永远不会取得,没有联合,独立和自由也决得不到维护,如果我国分裂为24个独立的地区,或者即使数量上少一些,我们的国内贸易将为无数的限制和苛税所累;遥远的市镇与地区之间的通讯联系将受阻或被切断;我们的孩子将被迫当兵,使他们现在还在和平耕种地失去自由,失去这绝好的政体,失去和平、富裕和幸福。

Specifically speaking, this chapter discusses about some issues relating to the construction of The China-ASENAFree Trade Area and the formation of the Pan-China Free Trade Area under the framework of the WTO, and the latter is a new topic in both the theory and practice. Doing research on this topic will contribute a lot to strengthening our trade capability and make us take part in the regional economic integration and the economic globalization more effectively.

具体来看,该章讨论的是在WTO框架下建设中国——东盟自由贸易区以及建立中国自由贸易区的有关问题,其中建设中国自由贸易区是一个崭新的理论与实践问题,研究这一问题对于增强我国的经济贸易实力,从而更好的参与区域乃至全球经济一体化进程有着重大的促进作用。

第37/47页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。