英语人>网络例句>自由地 相关的搜索结果
网络例句

自由地

与 自由地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Calm is the thought, calm the word and deed of him who, rightly knowing, is wholly freed, perfectly peaceful and equipoised.

如果能够平静地思想、平静地说话和做事,就能达致完全自由、平和、平衡。

Nevertheless, from the beginning, through a genuinely revolutionary commitment to religious freedom as well as a market system unusually open to individuals of all classes and diverse nationalities, the United States attracted, rewarded, and harnessed the energies and ingenuities of tens of millions of immigrants.

然而,美国从一开始,通过真正革命性地承诺宗教自由以及市场体系,不同寻常地向所有等级和不同民族的个人开放,它吸引、奖励并利用了数千万移民的活力和才能。

So if you want to have a happy marriage, be the kind of person who generates positive energy and sidesteps negative energy. If you have to want more pleasant, cooperative teenager, be a more understanding, empathic, consistent, loving parent. If you have to want more freedom, more latitude in your job, be a more responsible, helpful, contributing employee. If you want to be trusted, be trustworthy.

因此,要想拥有幸福的婚姻,就必须正面、积极地与人相处,避免给人以负面影响;要想子女乖乖听话,与你和睦相处,就必须充分理解她们,认真去感受她们的需求,一如既往、充满爱心地对待她们;要想在公司里有更多的自由,工作上有更广阔的发展空间,就得成为有责任、乐于助人和无私奉献的员工;要想获得别人的信任,就必须值得信任。

The voice of Freedom cried,"Emancipate your slaves." Humanity supplicated with tears for the deliverance of the children of Africa. Wisdom urged her solemn plea.

自由之声吶喊道:&解放你们的奴隶&;人们热泪盈眶地哀告释放来自非洲的子孙们;智慧女神庄重地提出她的恳求;流血的囚徒们喊冤叫屈,面向对着十字架痛哭流涕的基督教义;耶和华向这个恶毒的制度紧皱双眉;上苍电闪雷鸣,复仇的火焰呼之即出,欲劈死维护奴隶制罪恶的卑鄙之徒。

The voice of Freedom cried,"Emancipate your slaves." Humanity supplicated with tears for the deliverance of the children of Africa. Wisdom urged her solemn plea.

自由之声呐喊道:&解放你们的奴隶&;人们热泪盈眶地哀告释放来自非洲的子孙们;智慧女神庄重地提出她的恳求;流血的囚徒们喊冤叫屈,面向对着十字架痛哭流涕的基督教义;耶和华向这个恶毒的制度紧皱双眉;上苍电闪雷鸣,复仇的火焰呼之即出,欲劈死维护奴隶制罪恶的卑鄙之徒。

But as this is usually the fate of young heads, soreflection upon the folly of it is as commonly the exercise of moreyears, or of the dear-bought experience of time - so it was with menow; and yet so deep had the mistake taken root in my temper, thatI could not satisfy myself in my station, but was continuallyporing upon the means and possibility of my escape from this place;and that I may, with greater pleasure to the reader, bring on theremaining part of my story, it may not be improper to give someaccount of my first conceptions on the subject of this foolishscheme for my escape, and how, and upon what foundation, I acted.

他们把这两个人都绑了起来安置在洞里,但照样供给他们吃喝,并答应他们,如果他们安安静静地呆在洞里,一两天之后就恢复他们的自由;但如果他们企图逃跑,就格杀勿论。他们都老老实实地保证,愿意被关起来,耐心等待,并感谢我们对他们的优待,给他们吃喝,还给他们点灯。因为星期五还给了他们几支蜡烛,都是我们自己做的,这样不致让他们在黑暗中受煎熬。当然,他们万万没有想到,星期五一直在洞口站岗,看守着他们。其余的俘虏受到的待遇要好些。

After comparative reading, the author of this thesis discovers: the two works both involve journeys, adventures in plots; both protagonists, the Monkey King loved by Chinese readers and Huck cherished by the American people, are quite similar in rebellion, freedom-pursuing, humor, and diction, etc.; informal languages and buffooneries are both partially employed as to type of writing; social evils, corruption are revealed as to social significance; both the Monkey King and Huck who emerge onto stage rebellious and antisocial make certain compromises back into society in the epilogues.

费恩历险记》中在美国人心目中是真正的美国人和英雄的少年哈克在叛逆性格、对自由的勇敢追求以及活泼打趣的语言等方面都有诸多相似之处;二者在语体文格方面均有很多类似的插科打诨和诙谐幽默;两部作品在社会意义方面都不约而同地反映了当时社会的阴暗面和腐败面等;最后,两部小说又很相似地通过其充满了叛逆和抗争精神的第一主人公,齐天大圣孙悟空和英雄少年哈克,以&妥协&和回归社会的形式收场。

Now, doors and windows were thrown open, horses in their stables looked round over their shoulders at the light and freshness pouring in at doorways, leaves sparkled and rustled at iron-grated windows, dogs pulled hard at their chains, and reared impatient to be loosed.

门窗敞开了,厩里的马回头望着从门口泻进的光和清新绿叶在铁格花窗上闪着光,发出沙沙的声音狗使劲地扯着铁链,不耐烦地站立起来,想获得自由。

Now, doors and windows were thrown open,horses in their stables looked round over their shoulders at thelight and freshness pouring in at doorways, leaves sparkled andrustled at iron-grated windows, dogs pulled hard at theirchains, and reared impatient to be loosed.

门窗敞开了,厩里的马回头望着从门口泻进的光和清新绿叶在铁格花窗上闪着光,发出沙沙的声音狗使劲地扯着铁链,不耐烦地站立起来,想获得自由。

A vast and sparsely populated island continent where a young competitive society finds affluence and freedom.

一个广袤而人口稀少的大陆洲,一个年轻地竞争激烈地社会,找到了富裕和自由。

第57/100页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。