英语人>网络例句>自然地 相关的搜索结果
网络例句

自然地

与 自然地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Under sunny condition,air temperature in the areas with intercropping of rye grass increased with increase in height in the all day,but the vapor pressure decreased with increase in height;air temperature in those areas without intercropping decreased with increase in height in the day and increased in the evening.

在晴天,黑麦草套种区近地层的空气温度均随离地高度的增加而升高,但水汽压均随高度增加而减小;在自然裸露区,白天空气温度随离地高度的增加而减小,夜间温度梯度方向和白天相反。

As for dynamics, they wonderfully combine the shock factor of sudden changes in level, which makes for excitingly rhythmic music-making, with the subtle, maybe almost imperceptible, swell of a gradual crescendo, which grows from quiet to deafening without the slightest sense of effort, but with spine-tingling final effect.

至于动态能力,PS1000奇妙地结合了猝发的动态变化带来的&刺激音效&,以及微妙得几乎难以感知的渐强音造成的效果,这种渐强能从宁静自然而轻松地逐渐增长为振聋发聩的地步,效果能使人的神经震颤。

This paper intended to investigate the spatial structure pattern of natural Korean pine broadleaved forests and to provide a basis for managing the natural forests.

为进一步揭示天然阔叶红松林的空间结构规律,为合理选择种群结构研究方法提供借鉴,在长白山自然保护区内设立面积为1hm^2的固定样地,对样地内的林木进行每木调查和坐标定位。

Mr. Collins received and returned these felicitations with equal pleasure, and then proceeded to relate the particulars of their interview, with the result of which he trusted he had every reason to be satisfied, since the refusal which his cousin had stedfastly given him would naturally flow from her bashful modesty and the genuine delicacy of her character.

柯林斯先生同样快乐地接受了她的祝贺,同时又祝贺了她一番,接着就把他跟伊丽莎白刚才的那场谈话,一五一十地讲了出来,说他有充分的理由相信,谈话的结果很令人满意,因为他的表妹虽然再三拒绝,可是那种拒绝,自然是她那羞怯淑静和娇柔细致的天性的流露。

Mr. Collins received and returned these felicitations with equal pleasure, and then proceeded to relate the particulars of their interview, with the result of which he trusted he had every reason to be satisfied, since the refusal which his cousin had steadfastly given him would naturally flow from her bashful modesty and the genuine delicacy of her character.

柯林斯先生同样快乐地接受了她的祝贺,同时又祝贺了她一番,接着就把他跟伊丽莎白刚才的那场谈话,一五一十地讲了出来,说他有充分的理由相信,谈话的结果很令人满意,因为他的表妹虽然再三拒绝,可是那种拒绝,自然是她那羞怯淑静和娇柔细致的天性的流露。

Mr. Collins received returned these felicitations with equal pleasure, then proceeded to relate the particulars of their interview, with the result of which he trusted he had every reason to be satisfied, since the refusal which his cousin had stedfastly given him would naturally flow from her bashful modesty the genuine delicacy of her character.

柯林斯先生同样快乐地接受了她的祝贺,同时 ssb§bww.com 又祝贺了她一番,接着就把他跟伊丽莎白刚才的那场谈话,一五一十地讲了出来,说他有充分的理由相信,谈话的结果很令人满意,因为8 Tt t 8。 com 他的表妹虽然再三拒绝,可是那种拒绝,自然是她那羞怯淑静和娇柔细致的天性的流露。

Therefore, students can read with correct English pronunciations and intonations and express their ideas and communicate in English.

通过一学期的学习和实践,应能正确地发出英语的全部音素,正确地读出在单词和句子中的语音组合,掌握英语的音渡(连读、强读和弱读式、省音、同化、音长),以正确的重音、节奏、停顿和语调,按照交际情景所要求的语速进行流利的朗读,语流顺畅,语调自然

Thomas Jefferson First Inaugural Address First Inaugural Address March 4, 1801 FRIENDS AND FELLOW-CITIZENS, Called upon to undertake the duties of the first executive office of our country, I avail myself of the presence of that portion of my fellow-citizens which is here assembled to express my grateful thanks for the favor with which they have been pleased to look toward me, to declare a sincere consciousness that the task is above my talents, and that I approach it with those anxious and awful presentiments which the greatness of the charge and the weakness of my powers so justly inspire.

同心同德地团结起来托马斯-杰斐逊第一次就职演讲华盛顿,星期三,1801年3月4日朋友们,同胞们:我应召担任国家的最高行政长官,值此诸位同胞集会之时,我衷心感谢大家寄予我的厚爱,诚挚地说,我意识到这项任务非我能力所及,其责任之重大,本人能力之浅簿,自然使我就任时忧惧交加。

You simply tell where the landscape is the beginning of the end of the building where is; Some believe that the person is the greatest destroyer of the natural ecology, history lessons too bitter Successive found a capital of Kaifeng, such as, Luoyang, Xian, the choice is, found a capital at the time, should be clean, grass long golden oriole flying beautiful places, not today picture.

你根本分不清哪里是景观的开始,哪里是建筑的结束;有的认为,人是自然生态的最大的破坏者,历史上惨痛教训不胜枚举,历代建都之地如开封、洛阳、西安等,在择都、建都之时,应是山清水秀、草长莺飞的锦绣之地,而绝非今日景象。

What selfevident enigma pondered with desultory constancy during 30 years did Bloom now, having effected natural obscurity by the extinction of artificial light, silently suddenly comprehend?

630此刻,熄灭了人工的照明并实现了自然的黑暗,布卢姆怎样默默地忽然悟出那个三十年来偶尔漫不经心地思索过的不言而喻的隐谜呢?

第59/100页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。