英语人>网络例句>自杀的 相关的搜索结果
网络例句

自杀的

与 自杀的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Though the relation between suicide attitude and suicide idea is negative, it has definite value at apply research because we can improve moral education by studying factors which effect suicide attitude, then correct suicide attitude, alleviative the hidden peril of suicide idea.

"自杀态度与自杀意念呈负相关"是共识,研究影响自杀态度的相关因素,改进德育工作,从而纠正自杀态度,减轻自杀意念的隐患,这在大学德育应用研究方面也具有一定的价值。

These are melancholy days; for there is always a certain amount of night even in this madness, there is suicide in this duel, and those words which are intended to be insults-- beggars, canaille, ochlocracy, populace--exhibit, alas! Rather the fault of those who reign than the fault of those who suffer; rather the fault of the privileged than the fault of the disinherited.

那是一些阴惨的日子,因为即使是在那种暴乱中,总还有一定程度的法律,在那种决斗中还有着自杀的性质;并且,不幸的是,从穷棒子、乱民、暴民、群氓这些带谩骂意味的字眼中,人们体验到的往往是统治阶层的错误而不是受苦受难者的错误;是特权阶层的错误,而不是一无所有者的错误。

The two protagonists of M. Butterfly have complex psychology. Song Liling is entangled in love and hatred and can\'t extricate herself. She becomes a tragical character in moral. Gallimard can\'t tolerate the conflict between illusion and reality and get suicide finally.

蝴蝶君》中的两位主角的心理是极为复杂矛盾的:宋丽玲在爱与恨的纠结之中不可自拔,走向道德意义上的悲剧;伽利玛无法接受幻想和现实的冲突,走向自杀的悲剧。

"Our research suggests that suicidal thoughts and behaviors are more common than one might think, and also that key risk factors for these behaviors are quite consistent across many different countries around the world," said Harvard University researcher Matthew Nock, whose study appears in the British Journal of Psychiatry.

英国精神病学杂志上刊登了哈佛大学研究员Matthew Nock的研究,他说"我们的研究发现自杀的想法和行为比我们想要的要普遍的多,并且,这些行为的关键危险因素在世界上不同国家是十分一致的。"

The main cause of his suicide was the severe conflict between his ideal and the reality; leaving from the reality, Ge Mai lived in a language Utopia, confused the reality and the dream, and the isolation, confusion, illusion and the self-closing was his spiritual state; there was a strong consciousness of death in his inner world which was irresistible to him and the "death" was the only way for him to get a new life.

理想与现实的剧烈冲突,是戈麦走向自杀的主要动力;与"现实"的疏离使他成为一个"厌世者",他生活在语言的乌托邦之中,颠倒了现实与梦幻的关系,孤独、焦虑、幻想、封闭成为其精神状态;他的内心深处具有一种浓郁的死亡意识,死亡对他来说成了一种挡不住的诱惑,成为他获得"新生"的唯一途径。

Results:(1) Of the interviewees, 93.6%(25 cases) reported that the numbers of suicidual outpatients came to seek medical helps had declined, while 6.4%(2 cases) reported no change;(2) 74.1%(20 cases) reported the proportion of suicidual outpatients by drinking pestcides had decreased, and that by taking tranquillizer such as diazepam had increased;(3) 70.4%(19 cases) though that the success rate of first aid for the suicidual outpatients were higher than before;(4) For the causes of the decline on the suicidual rate in recent years, 77.8%(21 caes ) attributed to inprove of peasants' life, 66.7%(18 cases) to the decrease of family diputes, and 66.7%(18 cases) to decrease of pestcide use;(5) 37.0%(10 cases) were suspicious that certain outpatients conducted suicide had mental disorder, while 63.0%(17 cases) though no mental disorder.

结果:(1)93.6%(25/27例)的受访者认为近年自杀者人数明显下降。(2)74.1%(20/27例)的认为服用农药自杀者比例下降,服用"安定类"镇静催眠药物自杀比例上升。(3)66.7%(18/27例)的受访者认为老年人多服用农药自杀,年轻人多服用"安定类"催眠药物自杀。(4)70.4%(19/27例)的受访者称现在自杀抢救成功率高于从前。

Somewhere i have never travelled, gladly beyond / any experience, your eyes have their silence:/ in your most frail gesture are things which enclose me,/ or which i cannot touch because they are too near / your slightest look easily will unclose me / though i have closed myself as fingers,/ you open always petal by petal myself as Spring opens / touching skillfully, mysteriously / her first rose / or if your wish be to close me, i and / my life will shut very beautifully, suddenly,/ as when the heart of this flower imagines / the snow carefully everywhere descending

后来才发现原来一直喜欢的那个曲子是出自男孩自杀的情节処虽然到最后女孩也没能唤醒男孩但他们一起去了色盲岛雨过天晴后看见了美丽的彩虹生命里总是会有很多一厢情愿男孩一厢情愿的爱与未来女孩一厢情愿的陪伴就像诗里说的那样人总是在不经意间便轻易地影响到他人而且这种影响是永恒的不可逆的

This Taiwanese company of dancers and musicians trained in traditional as well as contemporary arts have reworked the Beijing Opera tale of Farewell My Concubine . For anyone who has seen Chen Kaige's film of the same title, Chess fleshes out the tale of the beautiful woman who falls victim to the rivalries of warring states and commits suicide when her lover is defeated in battle. If you haven't seen the film, Chess narrates the story, drawn from the Chin Dynasty period of Chinese history, with clarity and perfect artistry.

来自台湾的舞蹈音乐家团体,以当代艺术的方式重新诠释了传统京剧故事的《霸王别姬》,已经看过陈凯歌同名电影的人都知道,《 Chess 对羿》描写一个美丽的女子,成为战争国家之间互相竞争的牺牲品,而她的情人也在战争挫败后自杀的故事,如果你没有看过这部电影,《 Chess 对羿》就是描述中国历史秦朝的故事,其中具备了清晰以及完美的艺术性。

Cinderella The prince leans to the girl in scarlet heels, Her green eyes slant, hair flaring in a fan Of silver as the rondo slows; now reels Begin on tilted violins to span The whole revolving tall glass palace hall Where guests slide gliding into light like wine; Rose candles flicker on the lilac wall Reflecting in a million flagons' shine, And glided couples all in whirling trance Follow holiday revel begun long since, Until near twelve the strange girl all at once Guilt-stricken halts, pales, clings to the prince As amid the hectic music and cocktail talk She hears the caustic ticking of the clock.

她的诗歌选集曾因&改变当代诗歌创作方向&而获得普利策诗歌奖;她和英国桂冠诗人特德·休斯的恋情与婚变成为英美文坛的一桩著名公案;女权主义者、忧郁症患者、迷乱而热烈的诗人、因悲伤而自杀的女人……这些身份,纠缠着她短暂的一生……普拉斯:&活得精彩又乱糟糟的女人&--袁楠----------------------------------------------灰姑娘那王子倾身向穿鲜红色高跟鞋的姑娘,她碧绿的双目斜视,随着回旋曲缓缓播放那扇形的银发飘逸闪烁波光现在舞曲以翘起的小提琴开始持续悠扬那整体旋转的高大玻璃殿堂宾客如酒悄悄滑进灯光;玫瑰蜡烛摇曳在紫丁香墙上映射着百万葡萄酒瓶的光亮,而滑移的舞伴们都昏旋迷转领会假日开始的长长的陶醉,临近午夜十二点那奇怪的姑娘突然象被击而止,紧握王子,面色苍白仿佛负罪在忙乱的音乐和鸡尾酒交谈中她听到敲响了尖利刺耳的钟。

Holden (despite the confusion of the Harcourt Brace executive) is not crazy; he tells his story from a sanatorium where he has gone because of a fear that he has t.b.

艾斯特对性隐约的厌恶是从《麦田里的守望者》学来的;她对疯狂和自杀的痴迷,是一个崇拜者对《泰迪》和《香蕉鱼的好日子》的痴迷。

第19/100页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。