英语人>网络例句>自我刺激的 相关的搜索结果
网络例句

自我刺激的

与 自我刺激的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It can stimulate us and increase our level of alertness.

它可以刺激我们,并提升我们的自我进步能力。

Autosuggestion is a term which applies to all suggestions and all self-administered stimuli which reach one's mind through the five senses.

所有暗示和所有自我掌控的刺激一旦通过五大感官进入了人的内心世界,都可称之为自我暗示。

Secondly, in this study, China's staple food demand is offered to have both long-term and short-term stability, and it fits the "best linear unbiased estimator", goodness of fit , hence it is predictable and has long-term developing co-relation--the rise of food consumption causes the rise of food price and the increase of food consumption stimulate the increase of income.

实证结果发现:中国粮食长、短期发展具稳定性、最小变异线性不偏估计式(best linear unbiased estimator,BLUE)、有配适性且残差变异数齐一,亦无自我相关性、故具可预测性与长远发展关系,乃粮食消费增加,刺激粮食售价的攀升;粮食消费量增加,刺激所得增加。

The model considers that it is the society, family, marketing, other external stimulation and personality, attitude, inherent emotional stimulation that promotes the emergence of conspicuousness and self-fulfillment and affects consumers decision-making.

该模型认为,社会、家庭、营销等外在刺激和个性、态度、情绪等内在刺激共同促进了消费者炫耀和自我实现消费动机的产生,同时对消费者消费决策产生影响。

The hot springs of heat and acid stimulation transmission to the brain, stimulating the parasympathetic, a comprehensive body of self-regulation of metabolism.

温泉的热度与酸性刺激传递到大脑,刺激人的副交感神经,起到人体的综合自我代谢调节作用。

Results:(1)NSCs form typical neurospheres under adequate concentration in vitro, which are immunoreactive to Vimentin. Typically and terminally differentiated mature neural cells could not be found without the stimulus of mitogen or only under NSCs self-regulation and self-induction;(2)NSCs derived from hippocampus maintain the character of stem cells much longer with better biological behavior; NSCs passed to the 2-3 passage are the best to graft since they have not differentiated;(3)NSCs cultured in vitro could self-regulate and differentiate into neurospheres and progenitors positively immunoreactive to specific antibodies representing neurons, astrocytes, oligodendrocytes and Schwann cells;(4)There are widespread synaptic contacts between various kinds of descendent clones and cells;(5)Neurospheres could be formed without the stimulus of mitogen when NSCs and OECs are cocultured. Many neurospheres and cells immunoreactive to Vimentin, GFAP, MAP2, 02, p75NGFR, GFAP, S-100, Synaptosis, Vimentin, Tau (Tau is only positive in cocultureof HNSCs+HOECs) could be found;(6)The supernatant fluid triturated from adult rat spinal cord stimulates NSCs to differentiate into neurons, but do not terminally differentiate;(7)Fibroblasts and O4 oligodendrocytes are not supported to grow under this culture medium.Part II: Isolation, culture and identification of rat and human olfactory ensheathing cellsOlfactory ensheathing cells/glials are the most powerful cells to enable the regeneration of axons in the central nervous system.

结果表明:①在适宜的浓度体外培养条件下,NSCs能形成典型的神经干细胞克隆球,Vimentin免疫荧光染色阳性,单靠丝裂原刺激或NSCs自我调节和分化诱导,不会产生典型的终末分化的成熟神经细胞;②海马源性的NSCs维持干细胞特性的时间更长,生物学特性更优;③传至第2~3代的NSCs尚未分化时移植最佳;④体外培养的NSCs能自我调控分化为神经元、星形胶质细胞、O2少突胶质细胞、雪旺氏细胞染色阳性克隆球和前体细胞;⑤各种子代克隆球和细胞存在广泛的突触联系;⑥NSCs与OECs联合培养时,不需丝裂原刺激即能形成克隆球,获得大量Vimentin、GFAP、MAP2、O2、p75NGFR、GFAP、S-100、Synaptosis、Vimentin、Tau(Tau只有人HNSCs+HOECs联合培养时出现阳染)染色阳性的克隆球和细胞;⑦脊髓研磨后的上清液刺激神经干细胞向神经元方向分化,但并不出现终末分化;⑧本研究培养条件不利于成纤维细胞、O4生长。

The traits are the self-obsession of narcissism; the impulsive, thrill-seeking and callous behaviour of psychopaths; and the deceitful and exploitative nature of Machiavellianism.

这三类&坏坏&的性格特征包括:自我中心、热爱冒险刺激且心狠手辣、善于撒谎喜将人玩弄于股掌(权谋者,参见马基维利主义)。

Their differences in form make this effect a complicated process of intersecting and dissociating, attracting and resisting.

日常叙事的风行是对曾经一统天下的宏伟叙事的偏执性反拔,是启蒙神话破裂之后的幻灭叙事,写物主义倾向和日常生活本身的封闭性与重复性使小说的主体性呈现为碎片状态;模糊审美作为叙事风格主要表现为内心光照逐渐黯淡的黑夜主题夺走了叙事者的存在基础,欲望化叙事和表象化叙事闪现着一种遗忘意志,作家相对主义式的犹豫表达模糊了必要的价值分野;小说的新闻化倾向作为一种文体现象,是对快速推进的信息时代和全球性的非虚构化潮流的文化回应,但它所标榜的真实性因为只能停留在表浅层次而显得暖昧和可疑;自我重复是反修辞和反诗学的命题,是指相同的叙事成分在同一作家的不同作品中的机械重复,自我重复有细节重复、情节与结构重复、扩写与改写等表现形式,媒体时代的强制性文化法则、作家的内在缺陷和叙事模式的局限性是其文化根源;反讽与讽刺相比,是一种相对温和却又更具普遍性的文化反抗形式,但九十年代小说的言语反讽、情境反讽和总体反讽都因为主体缺乏内在的价值支撑而陷入虚无,虚伪的反抗成为一种遮蔽现实的屏障;九十年代小说的叙事视角从传统的全知视角转向限知视角,具体表现为旁观视角和窥视视角,这种强调局部性和差异性的视角本来可以成为扩展个人话语空间的正当途径,但由于它们被过分地利用于渲染感官刺激和心理刺激,与大众趣味不谋而合。

By the stamp duty reduction, margin financing and other good news is about to start the stimulation, brokerage shares recent performance was stronger than the market, but the third quarter, the largest market index fell more than 47 percent, of which very few decent rebound, in the absence of short mechanism A the stock market, participants满盘皆输, brokerage inevitable loss of self-employed business, and remains in the doldrums in terms of turnover, more so "by-day meal," the broker performance marked decline, quarterly pressure can be imagined.

通过降低印花税,保证金融资和其他的好消息是即将开始的刺激,券商股近期表现明显强于市场,但第三季度,最大的市场指数跌幅超过百分之四十七,其中像样的反弹,极少数在缺乏做空机制A的股市,参与者,经纪自我不可避免的损失满盘皆输雇业务,持续低迷的营业额,更何况&的日餐,&该券商业绩显着下降,每季度的压力可想而知。

At the end of 1970's, people were liberated from the crevice of the Political Revolution. With the transformation of socialism ideology system, the market economy developed quickly. The government hoped that goods stimulating could offset the people creasy to the political revolution and the nihility of the nation. After reviving of people's self consciousness, they self-thought themselves on the thinking and emphasized enchantment and wisdom of individual character more and more, and underlined more and more independence self-living habits and value system of realizing things. At the same time, the human beings had not existed as they jostled against each other.

70年代末把人从疯狂的政治革命夹缝中解脱出来,随着国家社会主义意识形态体制的转变,市场经济的发展迅速,政府机制希望通过物质刺激来抵消人民对政治革命的狂热性和民族的虚无性,人们自我意识的苏醒,在思想上反思以及生活中越来越强调个性的魅力和才智,人越来越独立自身的生存习性和认识事物的价值体系,在相互倾扎的同时人作为本身已经不存在。

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力