英语人>网络例句>自得 相关的搜索结果
网络例句

自得

与 自得 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Thus, too cerebral infarction patients, must be the doctor's advice and timely basis of the factors for cerebral thrombosis formal system of treatment, the only way to effectively prevent the recurrence of cerebral infarction, in particular, is suffering from cerebral infarction, in the effective melting suppository within the time (6 ~ 24 hours), timely treatment, thrombolysis, recanalization, since the view that patients return to normal, often because of financial, human and other factors, eager to hospital after reperfusion, non-systematic formal and effective cause of treatment, which led to the repeated recurrence of cerebral infarction, regret.

因此,得过脑梗塞的病人,一定要遵医嘱,及时针对脑血栓形成的基础因素进行正规系统的治疗,只有这样,才能有效地防止脑梗塞的再发,特别是患脑梗塞,在有效溶栓时机内(6~24小时),及时治疗,血栓溶解,血管再通,自认为恢复正常的病人,往往因经济、人力等因素,再通后急于出院,不进行系统正规的、有效的病因治疗,而导致脑梗塞的反复再发,后悔莫及。

If you do it right, the airplane will instantly transition from a left roll to a flat spin in the same direction, and the descent will all but stop.

假如你做得恰到好处,飞机将从左横滚立刻转入同向的水平自旋,飞机的下降将完全停止。

The present study also shows its possible and promising extension to threedimensional FEMOL and to two- and three-dimensional FEM.

而且在得出超收敛的应力和位移后,可进一步进行有限元法和有限元线法的误差估计和自适应求解。

Policymakers in Beijing have been cautious in their efforts to cool Shanghai's sizzling bourse, stabilize real-estate prices (up thirteen-fold in some cities since 2000) or change the growth equation to de-emphasize exports.

北京的政策制定者在给上海热得咝咝作响的交易所降温,稳定房地产价格(一些城市自2000年以来增加了12倍),或改变过分依赖出口的增长模式方面一直小心翼翼。

Morality has its sanction not merely in future retribution, but in the present assurance that every good and pious deed is a victory for the cause of Ahura Mazda; but the call to the individual to be active in this cause, though vigorous and definite enough, is never quite free from ritual and ceremonial conditions, and as time goes on becomes more and more complicated by these observances, especially by the laws of purity.

道德有其制裁,而不仅仅是在未来的报应,但在目前的保证,一切美好和虔诚的契约,是一个胜利的原因是阿胡拉马自达,但要求个人积极参与这项事业,虽然充满生机和一定不够的,绝不是相当不受祭祀和礼仪条件下,随著时间的推移变得越来越复杂了这些纪念活动,特别是受瑞士法律的纯洁性。

Theosophy is the portion of that ancient knowledge brought to us by H. P. Blavatsky toward the end of the 19th century, as taught to her by her Teachers in Tibet.

神智学是H·P·布拉瓦茨基在十九世纪末传递给我们的古老知识的一部分,她则是得自于她西藏老师的传授。

Three deep source anomaly belts are related to South Shetland Islands, the Bransfield Strait and Antarctic Peninsula, the north and south belts are positive and negative one in the middle.

深源异常自北向南以正负相间的三个条带状异常分别对应着南设得兰群岛、布兰斯菲尔德海峡和南极半岛,浅源异常则对应着海峡南北缘的两条断裂。

The Elgin Marbles receive their name from the British lord who craftily spirited them away from Greece.

埃尔金大理石雕的名字得自一名的将石雕偷运出雅典的狡猾英国贵族。

" An Italian sonnet by John Donne Death, be not proud, though some have called thee mighty and dreadful, for thou art no so For those whom thou think's thou dost overthrow Die not,poor death,nor yet canst thou kill me From rest and sleep, which but thy picture be much pleasure, then from thee much must flow And sooner our best men with thee do go, rest of their bones, and soul's delivery Thou art slave to fate,chance, king and desperate men And dost with poison, war and sickness dwell And poppy or charms can make us sleep as well And better than thy stroke, why swell'st thou then?

死神,你莫骄横,尽管有人将你看得如何强大,如何可怖,你呀,名不符实;你自以为已经把芸芸众生毁灭,可怜的死神,他们没死。你至今还杀不死我;休憩和睡眠,其实就是你的写照,你定然比它们更让人感到舒适惬意,而我们最出色的人们随你而去越早,越能早日让灵魂获救,肉体安息,你是命运、时机、君主和狂徒的奴隶,你与毒药、战争和病魔同流合污,鸦片与巫术也能灵验地进行蛊惑,而且效果更佳,你又何必颐指气使?

Although Jespersen's theory was formed over 80 years ago,it is still valuable for many fields of linguistic study,such as second language acquisition.

叶氏的语言演进理论自诞生至今虽已经历了80余年历史,但对当代二语习得等研究领域仍有其指导意义。

第49/49页 首页 < ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。