自己的行为
- 与 自己的行为 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
During the crime committed intently, the abettor always manipulate his/her own act basing on his/her cognition including the virtue of the act.
基于共同故意实施犯罪的过程实际上就是共犯在认识到自己行为的性质、社会意义的基础上用这种认识内容来控制自己行为的一个过程。
-
June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.
这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:"上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!"多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。
-
The most such sciences can do is to help us to catch ourselves up and check ourselves, if we start to reason or to behave wrongly; and to criticize ourselves more articulately after we have made mistakes.
这些科学能够做的最多是当我们开始推理错误或者行为错误时帮助我们追上自己,检查自己,当我们犯错时,能够让我们更明白地批评自己。
-
If you suspect are infected with AIDS themselves, be the first recall whether they had a "dangerous act"(referring primarily to unsafe sex, such as prostitution, sexual contact with individuals, buggery, etc.; sharing dirty needles with intravenous drug users ; to accept the possibility of contaminated blood or blood products; strict disinfection without the use of needle or other equipment likely to cause bleeding, such as razors, and tattoo wear ear apparatus; of pregnant women infected with HIV give birth, etc.).
如果怀疑自己感染了艾滋病,可首先回顾自己是否有过"危险行为"(主要指不安全的性行为,如卖淫嫖娼、与多个人有性接触、肛交等;共用不洁针具静脉吸毒;接受有可能被污染的血液或血制品;使用未经严格消毒的针具或其他可能引起出血的器械如剃须刀、穿耳针及纹身器具;感染艾滋病病毒的孕妇分娩等)。
-
In conditions in which the dictator perceived himself as the receipt of the action, the dictator was more likely to show self-regarding behavior; in conditions in which the dictator perceived the opponent as the recipient of action, the dictator was more likely to show other-regarding behavior, i.e., giving more generously to the opponent.
当分配者知觉到行为的承受者为自身时,会表现出利己行为,选择自己占有较多金钱利益;而当其知觉到行为的承受者为他人时,便会表现出公平和利他倾向,分配给接受者更多的金钱。
-
Skinner: Because the external influences which had pervaded its sensorium from birth had caused it to develop in such a fashion that it would tend to cross roads, even while believing these actions to be of its own free will.
史金纳:外来影响力在鸡诞生时便已渗入其感觉中枢,并使它朝特定方向发展,具有过马路的天生倾向。它甚至会相信自己这麽做是出自自由意志。美国行为主义;认为外在刺激决定其行为
-
Serial bullies like to tap into hierarchical power, but they also generate their own power by simply choosing to bully with impunity and justifying or denying their behaviour with rationalisation, manipulation, deception or lying.
连环欺负者喜欢利用到上下级的权利,但是他们还会选择不受惩罚的去欺负来给自己赋予权利,并用辩解,耍手段,欺骗或撒谎的方式来为自己行为找理由或对行为矢口的否认。
-
Consensual sado-masochistic homosexual encounters which occasioned actual bodily harm to the victim were assaults occasioning actual bodily harm, contrary to section 47 of the Offences Against The Person Act 1861, and unlawful wounding, contrary to section 20 of that Act, notwithstanding the victim's consent to the acts inflicted on him, because public policy required that society be protected by criminal sanctions against a cult of violence which contained the danger of the proselytisation and corruption of young men and the potential for the infliction of serious injury.
在双方意愿下进行的同性恋者之间引起了实际人身伤害的性虐待行为因违反了1861年的人身侵害法案的第20款和47款而被视为对他人进行了人身侵犯和一种非法侵害,即便受害者对给他自己造成的伤害没有任何异议,因为公共政策要求社会要对犯罪行为进行制裁,以次来防止暴力行为的蔓延。而这些暴力行为则可能改变人们的宗教信仰,腐蚀年轻的一代,同时也可能造成更为严重的伤害。
-
June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.
这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:&上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!&多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。
-
Furthermore, the lex causae should be decided by the different standard respectively but not just the lex loci delicti and law of the flag of the ship for the collision of ship, injure and death on the sea and the oil pollution, as the special connecting points may be caused.
由于海上侵权行为发生的地点不同于一般的侵权行为,因此,其法律适用也应考虑一些特殊的连结点,而且,船舶碰撞、海上人身伤亡和海上石油污染这三种海上侵权行为都可能产生自己特有的连结点,因而对每一种行为的法律适用都应采用不同的标准,而不能统一适用侵权行为地法或船旗国法。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。