自密集
- 与 自密集 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The SCC has the following advantages: remarkably reducing the noisy pollution and the worker s labor intensity in construction, deducing the rough surface or segregation because of missing-vibration or excessive-vibration in conventional construction, resolving the quality-defect problems resulting from lacking-vibration in the section of complex shapes and densely-packed reinforcement area. At the same time, large of industrial solid waste such as fly ash and blast furnace slag is utilized in the proportioning of SCC. It is helpful in comprehensive utilization of resource and environment protection, so the SCC belongs to "green concrete", it is a branch of HPC which will be developed in the future.
这种混凝土可以显著降低混凝土施工中的噪音污染;大幅度减轻工人的劳动强度;减少传统混凝土施工中因漏振或过振造成的麻面或离析;解决了配筋密集、结构复杂部位因振捣不足而造成的质量缺陷问题;同时,由于自密实混凝土在配制中,大量利用粉煤灰、高炉矿渣等工业固体废弃物,有利于资源的综合利用和生态环境的保护;从而被誉为&绿色混凝土&,是未来混凝土向高性能发展的方向之一。
-
There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole: the necessity of destruction to procure alimentary sustenance: the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death: the monotonous menstruation of simian and human females extending from the age of puberty to the menopause: inevitable accidents at sea, in mines and factories: certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics: catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality: seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions: the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis, from infancy through maturity to decay.
324截然不同于人为的法则,这里依然存在着按照自然的法则作为对维持整个人类的生存不可分割的部分加诸于人的生物学之基本条件。为了获得有营养的食品,就不得不进行破坏性的杀戮。孤立的个人生存中终极机能那充满了苦恼的性质。生与死的痛苦。类人猿和人类女性那单调的月经,自初潮期一直延续到闭经期。海洋上、矿山和工厂里那些不可避免的事故;某些非常痛苦的疾病以及伴随而来的外科手术;生来的疯颠,先天性犯罪癖;导致人口大批死亡的传染病;在人类心灵深处种下恐怖种子的灾难性特大洪水;震中位于人口密集地区的大地震;历经剧烈变形,自幼年经过成熟期进入衰退期的生命成长的事实。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力