英语人>网络例句>自古以来 相关的搜索结果
网络例句

自古以来

与 自古以来 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Liwan District of Guangzhou City since the ancient times that is the most famous commercial district of bustling.

荔湾区自古以来即是广州市最有名的商业繁华区之一。

It is sweet in taste, cool in nature, treating common cold and pyretic fever, pain-swelling of pharynx and larynx as well as jaundice hepatitis, with a long history of several hundred years among Yao and Zhuang nationality people in China.

自古以来,壮族和瑶族人民将其嫩幼茎叶制成保健茶,用于治疗感冒发热、咽喉肿痛、黄疸型肝炎、疮疖等症,夏天泡茶数日不馊,有&神茶&之称。

Girls are in the culture studying time-honoured Japan tradition, if sado , the ikebana simultaneous, also jump disco.

女孩子们在学习自古以来的日本传统文化,如茶道、花道的同时,也跳迪斯科。

Since ancient times, Botou Tunca is an important commercial port and the Quartet A competitive strategic location.

自古以来,泊头就是通贾四方的重要商埠和兵家必争的战略要地。

I really appreciate his performance in Lord of War《战争之王》, an arms dealer who reevaluates the morality of his occupation while on the run from an Interpol agent. Never yielding, never finishing, never dying! He has nearly persuaded us into sumggling weapons, as a matter of fact, that is committing crimes. But we were hooked by our role madel, and anythinghe does must be undoubtably right. Impressive!Eventually, I want to say, Cage, in my eyes, you are Uniqe!

当人们不再有爱恨之心;当苦难不再引起同情;当英雄的丰功伟绩不再有人动人地传唱;当田野的百合花不能再与身批盛装荣耀至极的所罗门媲美,学风和深谷不再使人惊叹,到那时,科学却有可能占据整个世界,但这并非因为科学怪兽吞噬了艺术,而是因为人类天性中的一面已经死亡,因为人类丧失了自古以来就拥有的那一半天性。。。

Land problem, it is a of society of China and foreign countries very serious problem from of old.

土地问题,自古以来就是中外社会的一个非常重要的问题。

Through the construction of visual angles, Jeong Jinyong concretizes the structure of power centers since the ancient times.

在题材上,他选择了西方权力核心的两大象征——皇宫和教堂,透过犀利的画面视角,将自古以来的权力中心的力量结构完全具象化。

It reflects the values of harmony connoted in the concept of "People's Olympics", the core and soul of the three concepts --"Green Olympics, High-tech Olympics and People's Olympics".

天人合一&,&和为贵是中国人民自古以来对人与自然,人与人和谐关系的理想与追求。

That the impious presumption of legislators and rulers, civil as well as ecclesiastical, who, being themselves but fallible and uninspired men, have assumed dominion over the faith of others, setting up their own opinions and modes of thinking as the only true and infallible, and as such endeavoring to impose them on others, hath established and maintained false religions over the greatest part of the world and through all time: That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical; that even the forcing him to support this or that teacher of his own religious persuasion, is depriving him of the comfortable liberty of giving his contributions to the particular pastor whose morals he would make his pattern, and whose powers he feels most persuasive to righteousness

那些世俗和教会无信仰的自以为是的立法者和统治者,他们本身不过是常犯错误和缺乏圣灵之人,却自以为可掌管他人的信仰,将他们自己的意见和思维模式作为唯一正确无误的东西而强加于他人,自古以来在世界绝大部分地方建立和维持的只是虚假的宗教而已:强迫一个人捐钱用以广传他不相信甚至憎恶的观点,是有罪和专横的;还在他自己所属的宗教中强迫他支持这个或那个牧师,而剥夺他将自己的捐助心情舒畅的捐给那个特定的牧师的自由,这个牧师的道德他欲引以为学习的楷模,这个牧师道德的力量他感觉最具正直的说服力

That the impious presumption of legislators and rulers, civil as well as ecclesiastical, who, being themselves but fallible and uninspired men, have assumed dominion over the faith of others, setting up their own opinions and modes of thinking as the only true and infallible, and as such endeavoring to impose them on others, hath established and maintained false religions over the greatest part of the world and through all time: That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical; that even the forcing him to support this or that teacher of his own religious persuasion, is depriving him of the comfortable liberty of giving his contributions to the particular pastor whose morals he would make his pattern, and whose powers he feels most persuasive to righteousness; and is withdrawing from the ministry those temporal rewards, which proceeding from an approbation of their personal conduct, are an additional incitement to earnest and unremitting labours for the instruction of mankind

那些世俗和教会无信仰的自以为是的立法者和统治者,他们本身不过是常犯错误和缺乏圣灵之人,却自以为可掌管他人的信仰,将他们自己的意见和思维模式作为唯一正确无误的东西而强加于他人,自古以来在世界绝大部分地方建立和维持的只是虚假的宗教而已:强迫一个人捐钱用以广传他不相信甚至憎恶的观点,是有罪和专横的;还在他自己所属的宗教中强迫他支持这个或那个牧师,而剥夺他将自己的捐助心情舒畅的捐给那个特定的牧师的自由,这个牧师的道德他欲引以为学习的楷模,这个牧师道德的力量他感觉最具正直的说服力;同时夺走了这位牧师应得的世俗报酬,而牧师们正是通过这些人们赞许的表示而继续从事他们身体力行的牧养,这些报酬可以鼓励更多的为人类教育而热忱并不懈的工作

第12/17页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。