腹腔镜
- 与 腹腔镜 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Objective To study the clinical application value of laparoscopy combined with hysteroscopy operation in the treatment of gynecologic diseases.
目的 探讨应用腹腔镜联合宫腔镜诊断和治疗妇科疾病的临床价值。
-
Objective:To explore the clinical value of laparoscopic surgery in gynecology.
目的 :探讨腹腔镜手术在妇科疾病中的应用价值。
-
Objective:To summarize the experience of laparoscopy in gynecology patients with past abdominal operation.
目的:探讨有腹部开放性手术史的患者行腹腔镜手术的经验技巧。
-
Objective:To summarize the experience of laparoscopy in gynecology patients with abdominal operation history.
目的:总结有腹部手术史的118例患者行腹腔镜妇科手术的经验与技巧。
-
Retrospective analysis of 447 cases of laparoscopic surgery in gynecology.
回顾性分析我院两年多的 4 4 7例妇科腹腔镜手术病例。
-
Objective: To investigate the clinical value of extended application in the gynecology laparoscopy.
目的:探讨妇科联合胆囊腹腔镜手术的临床价值。
-
Results HALS was successful in all of the 202 cases.
结果 202例手助腹腔镜手术均获得成功。
-
Methods:The clinical data of fifteen cases of spleen rupture underwent splenectomy with HALS was analyzed.
目的:探讨手助腹腔镜技术在脾破裂切除术中的应用。
-
For these reasons,HALS seems to be a promising technique that should be applied with success in a wide range of surgical procedures.
HALS技术可提高复杂腹腔镜手术的效率和安全性,并在一定程度上保留了微创手术创伤小、康复快的优势。
-
Methods HALS was used in 202 cases including 94 cases of hepatectomy, 29 cases of splenectomy, 28 cases of modified Sugiura procedure, 4 cases of combined hepatectomyand splenectomy, 41 cases of combined hepatectomy and choledocholithotomy, one case of combinedhepatectomy and total hysterectomy and 5 cases of combined splenectomy with choledocholithotomy.
对202例肝或脾外科疾病进行手助腹腔镜手术,包括肝切除94例,脾切除29例,改良Sugiura术28例,肝脾联合切除4例,肝子宫联合切除1例,肝切除加胆总管取石术41例,脾切除加胆总管取石术5例。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。