英语人>网络例句>腹腔镜 相关的搜索结果
网络例句

腹腔镜

与 腹腔镜 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A comparison of laparoscopically assisted and open colectomy for colon cancer.

腹腔镜手术治疗结直肠癌安全性的临床研究。

A comparison of laparoscop ically assisted and open colectomy for colon cancer.

腹腔镜结直肠癌手术的选择和应用。

Methods:The clinical data of 21 cases performed laparoscopyassisted radical colorecteetomy,including 3 cases of right hemicolectomy,1 case of transverse colectomy,2 cases of left hemicolectomy,8 cases of Miles,6 cases of Dixon and 1 case of total colectomy were analyzed.

回顾性分析21例腹腔镜辅助结直肠癌根治术的临床资料,其中右半结肠切除术3例,横结肠切除术1例,左半结肠切除术2例,Miles术8例,Dixon术6例,全结肠切除术1例。

Methods:The operative process and surgical outcomes of 8 FAP patients who underwent completly laparoscopic total colectomy were analyzed retrospectively.

应用腹腔镜全结肠切除术治疗家族性腺瘤性息肉病8例,总结手术过程及术后恢复情况。

Results 51 cases underwent combined laparoscopic operations successfully.

结果 51例均成功进行腹腔镜联合手术。

Results: The patients posture should be adjusted according to different operations, especially in combined operations.

结果:腹腔镜腹部手术的体位需随病情的要求随时调整,尤其是联合手术。

Methods:The data of 16 cases of gut presimmon concretion causing ileus were retrospectively analyzed.

目的:探讨超声在腹腔镜胃肠柿石切开取石术中的应用价值。

Objective:To study the application value of ultrasonic in laparoscopic gut presimmon concretion lithotomy.

目的:探讨超声在腹腔镜胃肠柿石切开取石术中的应用价值。

Methods The contemporaneous clinical data of 71 cases with ovary tumour were analyzed retrospectively.

方法对卵巢肿瘤病人37例行腹腔镜手术治疗与同期34例开腹手术治疗进行术中术后情况比较。

The history of abdominal surgery is not the absolute contraindication of laparoscopy.

腹部手术史并非腹腔镜手术的绝对禁忌证。

第33/100页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。