英语人>网络例句>腕 相关的搜索结果
网络例句

与 腕 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As for gifts, Bush got a belt buckle from visiting Canadian Prime Minister Stephen Harper and cuff links from staff.

布什收到的生日礼物中,包括目前正在美国访问的加拿大总理史蒂文·哈珀送给他的一个腰带扣,和白宫工作人员送的护

It is in his limbs and joints also, it is curiously in the joints of

的肌肉上,在他的步态上,在他的脖颈的姿式,在他的腰和

The powerhouse midfielder is nursing a broken bone in his wrist and Blues boss Jose Mourinho claimed after Sunday's Community Shield that it was not clear if Essien would be available for Chelsea's Premiership curtain raiser with Manchester City.

在与利物浦比赛中埃辛的部骨折了,老穆表示说埃辛是否能参加对曼城的首战还不是很确定。

Key words: railway transport; cantilever device; finite element; intensity; vibration

关键 词:铁路运输;臂装置;有限元;强度;振动

The game was won by a dexterous turn of the wrist .

这场比赛是以一个巧妙的转而得胜。

That is one of the painful ironies of domestication .

这是一项令人惜的具有反嘲意味的驯化进程。

Next, palpate each wrist joint with your thumbs on the dorsum of the wrist and your fingers beneath it.

下一步, palpate每个关节与您的拇指手背手和手指下方。

METHODS From July 1993 to December 1997, 17 cases were admitted, which 21 injured peripheral nerves were repaired emergently. Among them, there were 11 cases of median nerve injury, 2 cases of ulnar nerve injury and 4 cases of median and ulnar nerve injury.

1993年7月~1997年12月对17例21条部受伤的周围神经进行急诊显微修复,其中正中神经损伤11例,尺神经损伤2例,两神经同时受损4例。1条为部分断裂,20条为完全断裂。

Repeated forceful contractions of wrist extensors or forearm supinator result in tensile stress over the lateral epicondyle. The repeated forces are due to (1) inadequate muscle strength, power, endurance, and flexibility of the forearm muscles,(2) inadequate techniques of tennis playing, and (3) inadequate equipments.

其受伤机制为过度强烈或反覆太多的伸肌及外旋肌收缩造成对肘外踝的张应力;而(1)肌肉的肌力、爆发力、持久力、柔软度不足(2)不适当的系球技巧(3)不适当的器材等都是使外髁张压力增加的原因。

The save zone of muscle-splitting approach extends from the medial humeral epicondyle,and 2 cm beyond the end point of UCL on ulna.

经尺侧屈肌的肱头和尺头之间、自肱骨内侧髁向前外侧至UCL尺骨止点以远约2 cm为一损伤较小的安全手术入路。

第23/66页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力