脸色
- 与 脸色 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His face remained quiet and cold, as he continued to control himself. It was an expression of terrible deadness .
他继续克制着自己,脸色依然显得平静而冷漠,这是一种可怕的麻木的神情。
-
Her appearance was deathlike, and her look of despair very pitiful .
她的脸色像死人一样苍白,绝望的神态令人心酸。
-
"It seemed hardly the face of a man alive, with such a deathlike hue ; it was hardly a man with life in him, that tottered on his path so nervelessly, yet tottered, and did not fall!"
他脸色那样死灰,实在不象一个活人的面孔;他那样无精打采地踉跄着,实在不象一个体内尚有生命的人;然而他还在跌跌撞撞地前进着,居然没有倒下!
-
"It seemed hardly the face of a man alive, with such a deathlike hue; it was hardly a man with life in him, that tottered on his path so nervelessly, yet tottered, and did not fall!"
他脸色那样死灰,实在不象一个活人的面孔;他那样无精打采地踉跄着,实在不象一个体内尚有生命的人;然而他还在跌跌撞撞地前进着,居然没有倒下!到中国译典经典版本中查找关于deathlike的最新解释和例句。。。。
-
It seemed hardly the face of a man alive, with such a deathlike hue; it was hardly a man with life in him, that tottered on his path so nervelessly, yet tottered, did not fall!
他脸色那样死灰,实在不象一个活人的面孔;他那样无精打采地踉跄着,实在不象一个体内尚有生命的人;然而他还在跌跌撞撞地前进着,居然没有倒下!
-
The man looked at him and saw that he was deathly pale.
这人看看他,发现他的脸色像死人一样苍白。
-
He seems unconscious that his features are fine, that they have a southern symmetry, clearness, regularity in their chiseling; nor does a spectator become aware of this advantage till he has examined him well, for an anxious countenance, and a hollow, somewhat haggard, outline of face disturb the idea of beauty with suggestive, whether truly or delusively, of a considerate, perhaps a kind nature with one of care.
他好像没有意识到自己的相貌长得还不错,也没有意识到他的相貌有南方人的匀称、清秀和端正的轮廓,不过,一个旁观者也得对他仔细端详一番才能发现这种特点,因为那种忧心忡忡的脸色和一张凹陷而有点憔悴的脸,难免要使细心人一下子看不出什么美来。
-
Of, relating to, or characterized by denunciatory or abusive language.
阿姨不给好脸色,辱骂孩子太淘气』前半句记拼写,后半句记词义
-
She gave me a really dirty look when I told her mom what she'd done.
我把她的事告诉她妈妈,结果她给了我脸色看。
-
Don't give me that dirty look.
怎麼?别给我脸色看。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。