英语人>网络例句>脉冲变压器 相关的搜索结果
网络例句

脉冲变压器

与 脉冲变压器 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This high voltage electrostatic precipitation controller has 7 channels of analog input,2 channels of analog output, 12 digital inputs and 16 digital outputs. The analog input includes primary current, secondary current, primary voltage, secondary voltage, etc. Controller uses MAX 187 as the A/D converter, which ensure the sampling speed and the conversion precision in the same time. The processor unit is RCM2250 module. Rabit 2000 processor, a 128K SRAM and a 256K Flash Rom are integrated in RCM2250, which improves the performance of pricipitation controller. MAX504 is used to produce the 4~20mA current output.

模拟量输入采集的信号有升压变压器一次电流、一次电压、二次电流、二次电压等,采用12位逐次比较式A/D转换器MAX187,兼顾采样速率和转换精度;中央处理单元采用以8位嵌入式处理器Rabbit2000为基础的RCM2250模块,外扩128KSRAM和256K Flash ROM,内部资源丰富,提高了控制器的整体性能;模拟量输出采用内带基准源的10位电压输出数模转换器MAX504,实现了标准4~20mA电流信号输出;控制器通过控制算法在相应开关量点上输出可控硅的触发脉冲。

During this time the transformer produces the high-voltage flyback pulse.

在此期间,变压器生产高电压回扫脉冲。

It is shown that what affect the amplitude of pre-pulse voltage are the grounding inductance and the frequency of the charging loop circuit, which is determined by the secondary coil inductance of transformer and the capacitance of PFL.

研究表明由变压器副边电感和脉冲形成线电容构成的回路充电频率和接地电感的大小是影响预脉冲电压幅值的主要因素。

In the design of the power supply, the main circuit topology frame uses full-bridge series resonant switching and parallel load connection, in which, four MOSFETs are adopted as the power switches, and by four pulses which UC3879 produces, high frequency operation and fast response are realized. In addition, the MOSFET in the switching power supply has no hard turn-on or turn-off situation in transition, thus the disturbance to the power system is avoided. Especially,by the use of high frequency transformer, PQ50/50, the switching power system can provide the steady discharge current without any amperite.

此开关电源采用全桥软开关技术、串联谐振并联输出,四个MOSFET管为主控制开关元件,通过脉冲产生电路UC3879产生的四路相关脉冲实现了高频交替开关,同时能快速响应输出的各种变化;避免了开关管的硬开关,提高了转换效率,另外通过采用高频变压器PQ50/50隔离了原副边,减小了高次谐波对电网干扰;无需镇流电阻也可实现气体稳定放电。

By measuring the change of primary voltage of the transformer in several periods, PI controller adjusts the width of pulse so that flux imbalance of the transformer is limited in a reasonable scope.

通过检测变压器原边电压在几个周期内的变化量,利用PI调节器得出的控制量来适时的调整触发脉冲的宽度,把变压器直流偏磁限制在较小的范围之内。

Trigger circuit by adjusting the phase of the trigger pulse to control the on-off thyristor, which can be manually controlled to adjust the output voltage, and then, after step-down transformer can be used to obtain the magnetization of the magnetic low-voltage high-current power supply, mainly by the SCR the main voltage regulator circuit, trigger circuit, such as composition, is a broad application prospect of the exchange regulator controller.

通过调节触发电路的触发脉冲的相位来控制晶闸管的通断,从而控制输出得到可人工调整的电压,再经过降压变压器得到可用于磁化的低压大电流磁化电源,它主要由可控硅调压主电路、触发电路等组成,是一种具有广阔应用前景的交流调压控制器。

The keystone of this device as follows : input three phase AC power supply of 380V±15%, become DC after primary full-bridge commutation wave filter, convert high frequency AC pulse of over 20KHZ using IGBT inverter module, become DC power supply for the usage of producing ozone after step-up of High Frequency Transformer and commutation of quickness rectifier tube and reactor.

高频高压臭氧发生装置的基本原理是:输入380V±15%三相交流电源,经初级全桥整流滤波成为直流,通过IGBT逆变部件,转换成20KHZ以上的高频交流脉冲,再经高频变压器升压,最后由快速整流管、电抗器整定为可供发生臭氧用的直流电源。

The new high voltage pulse generator is mainly composed of condense capacitors, hydrogen thyratron, high voltage transformer and voltage adapter.

介绍了一种可调的高压脉冲发生器,该发生器主要由储能电容器组、氢闸流管、电压调节器、保护电路、高压变压器等部件组成。

Between these two parts is inserted an insulating transfo- rmer which transmits the control paise and isolates the high potential difference between them.

控制线路主要包含一次脉冲发生器和二次脉冲装置二部分,在这二部分之间有绝缘变压器,负责传递脉冲电压并隔离高电位。

In order to solve the problems of bad shunting and red light strip phenomenon at electric railway section caused by the defective of asymmetric pulse track circuit receiver formerly, a new type of asymmetric impulse track circuit receiver is designed. It takes the PIC16F887 single-chip microcomputer as central processing unit of the system, realizes processing and judging the asymmetric impulse from the track transformer automatically. The article focused on the receiver work flow, hardware circuit and software design.

摘 要:为了解决以往多数不对称脉冲轨道电路接收器存在缺陷而导致的分路不良问题和电气化区段空闲&红光带&现象,设计了一种新型脉冲轨道电路接收器,系统以PIC16F887单片机为核心处理单元,自动实现对由轨道变压器传来的不对称脉冲信号进行处理和判决,重点讨论了接收器工作流程、硬件电路实现以及软件设计。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。