英语人>网络例句>背负 相关的搜索结果
网络例句

背负

与 背负 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She had a great idea that people who had extensive grounds themselves cared very little for the extensive grounds of any body else ; but it was not worth while to attack an error so double-dyed, and therefore only said in reply

任何想法都行不通,并且她迟迟未表示同意,一想到谦和的魏斯腾先生排山倒海般的善意,使她犹如背负重债愈期未还,心内难安。

It's said that if I were a few kilograms lighter, as a 1.7-meter-tall male adult, I would have been considered by Taiwan government as kind of disabled or at least physically abnormal which would make me stand here talking so much without the guilt of a draft dodger.

据说对一个一米七的成年男性来说,如果我再轻几公斤,我就会被台湾政府鉴定为某种残疾,或至少是身体异常,而不需要背负逃兵役的罪名站在这里侃侃而谈了。

Through all his life, Blake had been both a poet and an engraver.

他还情缘吕秀vallon他一个人背负他返回前不久女儿英格兰。

In the works of this genre, viewers may see the subject of a work commit suicide with a gun, be bogged down in a state of faithlessness, lawless and lost in bewildering reality and in the magnetic field of power; and in some corner along the street waiting for the expected as well as the unexpected appearance of 'you'. With one hundred bricks on his back, and luggage in hand, he heads to the railway station, leaving his hometown, fully loaded, for his unknown destiny - an experience we Chinese are most familiar with.

所以,在各种形式的作品中,观众会看到她在失落信仰、缺少权威、迷失于现实的年代,在权力磁场举枪自轰;会在街道某个角落等待意料之外,又在意料之内的你的出现;会看见他背上一百块板砖,手持行李,徒步走向火车站,背负重担离开原居城巿,藉此表达中国人最是熟悉不过的离乡背井,作者以简洁有力的方式与观众分享让人心生哀愁的"国情"……。

In the works of this genre, viewers may see the subject of a work commit suicide with a gun, be bogged down in a state of faithlessness, lawless and lost in bewildering reality and in the magnetic field of power; and in some corner along the street waiting for the expected as well as the unexpected appearance of 'you'. With one hundred bricks on his back, and luggage in hand, he heads to the railway station, leaving his hometown, fully loaded, for his unknown destiny - an experience we Chinese are most familiar with. The sorrowful National Experience is shared in a clinical manner … See the situation in the shoes of the subjects, where everything seems so ridiculous and yet at the same time not without reason - one does not know if one should cry or laugh.

所以,在各种形式的作品中,观众会看到她在失落信仰、缺少权威、迷失于现实的年代,在权力磁场举枪自轰;会在街道某个角落等待意料之外,又在意料之内的你的出现;会看见他背上一百块板砖,手持行李,徒步走向火车站,背负重担离开原居城巿,藉此表达中国人最是熟悉不过的离乡背井,作者以简洁有力的方式与观众分享让人心生哀愁的"国情"……。

"I live in fear of a felony."

我活在背负重罪的恐惧中。。。。。。。

His brave betrayal made me admire him and also worry about him. I admire his unique gentlemanlike behaviors.I admire his heroic spirit of sacrificing himself to protect the student. I admire his geniuslike wisdom and decisiveness. As is known to all, the most impressive virtues of him are honestness and bravery.

他勇敢的背叛v,令我佩服的同时也不禁担忧;他那独特的绅士风度和舍命保护学生的英勇精神,天才的智慧,对待自己人的好,果断,以及众所周知的,最深刻的忠诚和最勇敢的背负

Sometimes whoever seeks abroad may findThee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;Or on a half-reap'd furrow sound asleep, Drowsed with the fume of poppies, while thy hookSpares the next swath and all its twined flowers:And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cider-press, with patient look,Thou watchest the last oozings, hours by hours.Where are the songs of Spring?

秋颂1雾气洋溢、果实圆熟的秋,你和成熟的太阳成为友伴;你们密谋用累累的珠球,缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;使屋前的老树背负着苹果,让熟味透进果实的心中,使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,好塞进甜核;又为了蜜蜂一次一次开放过迟的花朵,使它们以为日子将永远暖和,因为夏季早填满它们的粘巢。2谁不经常看见你伴着谷仓?

Edwin's composure under pressure not only helps his own goalkeeping but the performances of those in front of him.

范德萨背负着巨大的压力,他不仅要守门还要促进整个防线的提升。

And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

17:6 腿上有铜护膝,两肩之中背负铜戟。

第4/28页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力