英语人>网络例句>胆道 相关的搜索结果
网络例句

胆道

与 胆道 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Serially observed the serum active enzymatic of 5′-NT changing in process of hepatic diseases might be a biological prognostic marker, together with ALT,γ-GGT and ALP, it can be used to distinguish and diagnose most hepatic and osteal diseases.

2联合检测血清5′-核苷酸酶(5′-NT),谷丙转氨酶和γ-谷氨酰转肽酶,碱性磷酸酶酶活性的检测有助于鉴别诊断肝脏疾病、胆道疾病和骨骼疾病。

Results It showed that the serum active enzymatic of 5′-NT in hepatic and gall diseases,osteal diseases levels were increase, especially the more significant increase of the serum active enzymatic of 5′-NT in level appeared in the patients with hepatic and gall diseases,osteal diseases .

结果 发现在肝胆疾病和骨骼疾病时,血清5′-NT酶活性升高,尤其是急性黄疸型肝炎、肝癌、胆道疾病患者血清5′-NT酶活性差异有非常显著性( P <0.01)时,随病情好转,血清5′-NT酶活性有所降低。

Results In all the 31 patients treated by the method mentioned above, the pancreatic and peripancreatic necrotic tissue and fluid collections were effectively drained or removed.

结果 通过术后反复、多次胆道镜清创,31例患者胰周感染的坏死组织及积液均得到有效的引流或清除。

The use of choledoscope for repeated debicdement and removal of pancreatic and peripancrcatic infectious foci is simple and safe, with reliable clinical effects, and is a novel treatment for pancreatic and peripancreatic infections secondary to severe acute pancreatitis.

采用胆道镜对术后胰周感染灶进行反复、多次清创,操作方法简单、临床效果可靠,不失为治疗术后胰周感染病灶的一新途径。

There is specific populational,time and regional difference in the distribution of gallbladder cancer.

胆囊癌是一种老年女性常见的恶性胆道肿瘤疾病,发病存在地区、时间差异。

During a median follow-up of 28.9 months, 39 (62%) of 63 suriing patients had one or more late complications: biliary stricture in 4 (6%), pseudocyst in 5 (8%), pancreatic fistula in 8 (13%), gastrointestinal fistula in 1 (2%), delayed collections in 3 (5%), and incisional hernia in 1 (2%); interention was required in 10 (16%) patients.

在接下来的平均28.9个月中,63位生存者中有39人(62%)发生一种或更多的远期并发症:胆道狭窄4人(6%),假囊肿形成5人(8%),胰瘘8人(13%),胃肠瘘1人(2%),延迟愈合3人(5%),切口疝1人(2%);10人(16%)需要干预治疗。63位生存者中有16人(25%)的胰腺外分泌功能不全,58位无糖尿病史的病人中有19人(33%)的胰腺内分泌功能不全。

Objective To evaluate the feasibility and clinical efficacy of laparoscopic biliary reoperation.

目的探讨经腹腔镜再次胆道手术的可行性及临床疗效。

Nonanastomotic biliary strictures after orthotopic liver transplantation are associated with high retransplant rates.

背景:原位肝移植术后非吻合性胆道狭窄常伴随着高的再次移植率。

The indications were: acute liver failure in one (4%); chronic liver failure in 25 (96%)-10 metabolic, six biliary atresia, five polycystic/liver fibrosis, four other, and one retransplant. Nine (35%) received partial graft; 5 (19%) multivisceral grafts (liver-kidney, liver-bowel) and 12 (46%), conventional OLT.

适应症:急性肝功能衰竭1例( 4 %);慢性肝功能衰竭25例( 96 %),其中10例代谢病,6例胆道闭锁,6例多囊肝/肝纤维化,其他4例中一个为再次移植。9个( 35 %)接受部分肝移植; 5个(19 %)接受多脏器移植和12个(46 %)接受常规肝移植。

RESULTS: Fifteen models of DA to LEW liver transplantation were established, the success rate being 86.7%. The causes of death were hemorrhage and thrombosis of suprahepatic and infrahepatic vena cava and obstruction of biliary tract.

结果: 共施行DA→LEW大鼠肝移植模型15例,手术成功率86.7%,死亡原因为肝上下腔静脉漏血、肝下下腔静脉血栓、胆道梗阻。

第22/27页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。