英语人>网络例句>胆囊 相关的搜索结果
网络例句

胆囊

与 胆囊 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Laparoscopic cholecystectomy is safe and feasible in the treatment of acute calculous cholecystitis.

准确掌握胆囊结石并发急性胆囊炎腹腔镜切除术的适应证,手术是安全可行的。

Objective To summarize the effect of laparoscopic cholecystectomy for treatment of acute calculous cholecystitis.

腹腔镜治疗急性结石性胆囊炎145例体会属于2009年第7卷第9期栏目,主要讲述了目的总结腹腔镜胆囊切除术治疗急性结石性胆囊炎的体会。

Methods PTTG and VEGF were examined in 41 cases of primary gallbladder cancer and 20 cases of chronic calculous cholecystitis tissues with immunohistochemical assay.

目的 探讨垂体肿瘤转化基因(pituitary tumor transforming gene,PTTG)和血管内皮生长因子(vascular endothelial growth factor,VEGF)在原发性胆囊癌中的表达及相互关系,研究其表达与肿瘤临床病理指标及预后的联系。

Despite disappointing results in gallbladder and bile duct cancer, lapatinib has shown promise in several tumor types. But researchers have also pointed to a possible cardiotoxic effect.

撇开在胆囊癌或胆管癌的令人失望的结果不谈,lapatinib对某些肿瘤而言是有效的,不过研究者也指出可能会有心脏毒性反应。

Methods Collect and analyse nursing datum of old patients with gallblader resection by television celioscope .

收集、分析老年病人电视腹腔镜胆囊切除术的护理资料。

In order to know the difference of the change of the lung function after cholecystectomy operation in celiotomy and in celioscope , each 30 patients who received cholecystectomy separately in celiotomy or in celioscope have been observed, in which, 5 cases were male, 25 cases were female,the average age were 50±10a and 50±11a respectively.

我们分别选择了以剖腹和使用腹腔镜行胆囊切除术的病人各30例,其中男性备5例,女性各25例,平均年龄分别为50±10岁和50±11岁。

Objective:To explore the effects of the lung function after cholecystectomy operations in celiotomy and in laparoscope.

目的:探讨腹腔镜及传统剖腹手术行腹腔胆囊切除术对术后肺功能的影响。

Objective To study the sensitivity of the primary gallbladder carcinoma to chemotherapeutic drugs.

目的 研究化疗药物对胆囊细胞的敏感性。

The cholagogic and anti-inflammatory pills are suitaBle for the patients suffering from gallBladder disease.

利胆、消炎药片,适用于胆囊病人。2。 DMSO对皮肤有消炎的作用。它可以减轻肌肉损伤和关节炎的疼痛。

The stone in the neck of gallbladder is one of the important factors contributing to cholecystalgia, which plays a significant role in the emergency cases of cholic diseases.

胆囊颈部结石是发生胆绞痛的重要原因之一,在胆病急诊中占有十分重要的地位。

第47/70页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力