英语人>网络例句>肤色 相关的搜索结果
网络例句

肤色

与 肤色 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The three-faced statue with a reddish complexion has six arms extending from the torso.

汉]阿修罗的肤色微红,有三张脸,从躯干中伸出六只胳膊。

Americans of European descent tend to have naturally pale skin, but they want that sun-tanned look

祖籍欧洲的美国人往往有着天生的白皮肤,但她们想拥有被阳光晒黑的那种肤色

A silky-smooth powder adds a healthy, sun-kissed glow to any complexion -- instantly gives your skin the look of a natural tan.

阿如丝般光滑粉增添了健康,阳光的亲吻辉光任何肤色-立刻让你的皮肤的外观自然。

A silky-smooth powder adds a healthy, sun-kissed glow to any complexion -- instantly gives your skin the look of a natural tan.

如丝般光滑粉增添了健康,阳光的亲吻辉光任何肤色-立刻让你的皮肤的外观自然晒黑。

Bonkers: informal or slang terms for mentally irregular a.疯狂的Streep slams wonky, wooden shutters and leads her mob of bridesmaids, ageing sluts and lumpy Greek peasant women on a rampage through that sleepy village like a sun-kissed, middle-aged parody of Cyndi Lauper.

史翠普猛然关上摇晃的木制百叶窗,引领著由女宾相所组成的群众,一群上了年纪、风骚又粗犷的希腊农妇,怀著怒气穿越过昏沉的小村庄,像极了有著阳光肤色中年的Cyndi Lauper夸张版。

Swimming and drying under the sun gives you a tan, making your skin darker.

游泳后,在阳光下晒干会让你的肤色晒黑。

Error Correction - First of all, you should make the appropriate sun bath, the color red-brown tan and healthy.

纠错--首先,你应当进行适当的太阳浴,将肤色晒成健康的红棕色。

Regular application help smooth complexion, refresh stressed skin and increases elasticity.

经常使用可以有效改善肤色,令肌肤柔软嫩滑,增强皮肤弹性。

Pure white and brighten skin: improve the skin dullness, whiten the skin, help the skin to resist oxidation and environmental stimulation and prevent earlier skin aging; a few days' using can restore the even, meticulous snow-white and soft-bright skin.

净白亮肤:改善暗哑肤色,提升肌肤的嫩白度,帮助肌肤抵御氧化和环境的刺激,防止肌肤老化提早出现,使用数天肌肤即回复均匀细致、白皙柔亮。

Use on your face, neck, arms or hands to lighten skin or age spot appearance.

可用于脸部,颈部,手臂及双手来淡化色斑亮化肤色

第60/66页 首页 < ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。