英语人>网络例句>联邦政府地 相关的搜索结果
网络例句

联邦政府地

与 联邦政府地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

One telling statistic, as shown by political scientists Amal Ray and John Kincaid, is that between 1966 and 1976 the Gandhi government invoked Article 356 of the constitution—which empowers the federal government to take over the functions of state governments in emergency situations—36 times.

根据政治学家 Amal Ray 和 John Kincaid 的统计数据,在1966至1976年间甘地政府曾动用宪法第356款36次,而该条款规定联邦政府可在紧急情况下剥夺各邦政府的部分权力。

Gradually compelled the white majority in the South to allow Negroes to enjoy civic rights.

联邦政府逐渐地迫使在南方占多数的白人允许黑人享有公民权利。

The Federal Government has, gradually compelled the white majority in the South to allow Negroes to enjoy civic rights.

联邦政府逐渐地迫使在南方占多数的白人允许黑人享有公民权利。

Following thelead of Tulsa and othe cities.the fedeal govenment iS nowpledging to incease its own effots to encouage buyouts offlooded popeties and estict access to insuance fo peoplewho live in vulneable aeas.

在塔尔萨和其他几个城市的带领卜。,联邦政府如今信誓旦旦地保证加大力度,鼓励买断洪泛区的房地产,限制那些住在危险地区的人投保。

The second chapter describes the formation of the pool of state controlled lands and the establishment of land market. The third chapter analyzes the government policies regarding land sale from the Independence to 1850s and the federal government"s diversified land distribution polices in the latter half of the 19th century. In the Forth chapter, the author assesses how American government" s land policies assisted the development of agriculture, communications and transportation, western urbanization and the formation of a national market. Chapter Fivediscusses the controversial issues of the land speculation and The Homestead Law, which affected the governments land policies.

全文分五章:第一章简要介绍美国土地问题的研究概况;第二章描述了美国建国以后国有土地的形成和国有土地市场的建立;第三章分析了美国建国后至十九世纪中期联邦政府以销售为主的土地政策,以及十九世纪后半期联邦政府多元化的土地分配政策;第四章从农业、交通运输业、西部城市化、国内统一市场四个方面入手,分析了土地政策对西部开发的推动作用;第五章对与土地政策密切相关的、学术界争论较大的土地投机问题和《宅地法》进行了简评。

We are begging that the rulers will help us to appeal to the federal government to call soldiers back so that we can be able to go to our villages freely without any problem or shooting or war.

乞求我们的统治者将帮助我们呼吁联邦政府调用兵回来,我们可以可以自由地去拍摄没有任何问题或对我们的村庄或战争。

Below is a big white seven point star, the symbol composes the Commonwealth of Australia six State and federal government.

下面为一颗较大地白色七角星,象征组成澳大利亚联邦地六个州跟联邦政府句号。

"The low levelof the participation rate is not artificially masking the extent ofunemployment," said the study by Fed staff economists Stephanie Aaronson,Bruce Fallick, Andrew Figura, Jonathan Pingle and William Wascher.

&参与率较低,并没有人为地掩饰了失业的程度。&联邦政府的经济学家们说。

The extent and limitation of the powers of the General Government in relation to this transcendently important interest will be settled and acknowledged to the common satisfaction of all, and every speculative scruple will be solved by a practical public blessing.

联邦政府在这一无比重要的事务上具有的权利范围和限度,将会得到让所有人一致满意地解决和认可;种种抽象的顾虑都会因为实际的公共福祉而消失。

Of the two great political parties which have divided the opinions and feelings of our country, the candid and the just will now admit that both have contributed splendid talents, spotless integrity, ardent patriotism, and disinterested sacrifices to the formation and administration of this Government, and that both have required a liberal indulgence for a portion of human infirmity and error. The revolutionary wars of Europe, commencing precisely at the moment when the Government of the United States first went into operation under this Constitution, excited a collision of sentiments and of sympathies which kindled all the passions and imbittered the conflict of parties till the nation was involved in war and the Union was shaken to its center. This time of trial embraced a period of five and twenty years, during which the policy of the Union in its relations with Europe constituted the principal basis of our political divisions and the most arduous part of the action of our Federal Government. With the catastrophe in which the wars of the French Revolution terminated, and our own subsequent peace with Great Britain, this baneful weed of party strife was uprooted.

至于导致我国在观点和情感上出现分歧的两大政党,率直公正的人现在都会承认,两党均为联邦政府的创建和运作贡献了杰出的才智、无暇地正直和热忱的爱国精神,并作出了无私的牺牲,当然两党都难免犯有人类的一部分毛病和错误,这也不足为怪,就在美国政府刚开始根据宪法运转之时,欧洲爆发了革命战争,由此激起国人互相对立的情绪和同情,导致全国群情激荡,党派冲突进而加剧,我国最终卷入了一场战争,联盟的支柱因而受到动摇,这一考验历时二十五年,在此期间,美国处理与欧洲关系的政策构成我们政治分歧的主要根源,也是联邦政府最为棘手的事情,随着法国革命战争在灾难中告终,我们随之幼鱼英国恢复和平,于是党派倾轧的这一毒草遂被连根拔除。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。