联合王国
- 与 联合王国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
One of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland .
组成联合王国的四个国家之一。
-
Different parties and groups in the United Kingdom have different solutions to the political problem in Northern Ireland.
不同的党派和团体在联合王国有不同的办法来解决政治问题,在北爱尔兰的。
-
Coupling their graceful, intuitive musicianship with a resolute outward-bound gaze, Feathers appear ready to join the elite of the avant-folk underground, and ideally this will be the first of many passages through their peaceable, separatist kingdom.
耦合其优雅,直观的音乐,以坚定的外向型方向凝视,羽毛似乎准备加入精英的前卫民间地下,最好这将是第一个通过其许多段落和平,分裂联合王国。
-
I am, however, painfully aware that China has been growing three times as fast as the U.
然而,令我无奈的是中国的经济增长是联合王国的三倍。
-
II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.
并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名"the laws of England"译成"英格兰法律"才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。
-
Hereafter this provision several pass through the change, at present besides sought the revolting crime to punish already became invalid, the effective content was: Must believe in the British national religion including royal court all aristocrats, should teach for the national legal orthodox church, all united kingdom legitimate residents must acknowledge that the protestant episcopal church for the British national religion only church, must acknowledge British king for the national religion leader
此后该条款几经变更,目前除了以谋叛罪论处已经作废外,有效的内容是:包括王室在内的所有贵族都必须信奉英国国教,该教为国家法定正教,所有联合王国合法居民都必须承认圣公会为英国国教唯一教会,都必须承认英国国王为国教领袖。
-
Elizabeth II is the Queen regnant of sixteen independent states and their overseas territories and dependencies. Though she holds each crown and title separately and equally, she is resident in and most directly involved with the United Kingdom .
伊丽莎白二世是十六个独立国家和海外领土及英属地的当朝女王,虽然这里的每一个国家都同等地视她为女王,但她住联合王国,和它的关系最亲密。
-
The United Kingdom in these rules includes the Isle of Man.
规则中的"联合王国"包括马恩岛。
-
The smaller island, such as the Isle of Man, are neither part of the United Kingdom nor independent.
一些较小的岛屿像马恩岛,既不属于联合王国也没有独立。
-
TTT considerablely diminished its operations in relation to potential projects outside the United Kingdom.
TTT有意识地缩小了它在联合王国以外的工程承接业务。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力