英语人>网络例句>耶稣基督 相关的搜索结果
网络例句

耶稣基督

与 耶稣基督 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

DARBY: Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through righteousness of our God and Saviour Jesus Christ

CUVMP:作耶稣基督仆人和使徒的西门彼得写信给那因我们的神和救主耶稣基督之义,与我们同得一样宝贵信心的人。

As to the doctrine called the Real Presence,[22] the council condemns: those who, denying that Jesus Christ, God and Man, is truly, really, substantially present in the sacrament of the Holy Eucharist, hold instead that He is only present as in a sign or image or manifestation of power; those who say that the substance of the bread and the wine remains along with the body and blood of Christ, denying that marvellous and unique changing of the whole substance of the bread into the Body and the whole substance of the wine into Blood, while the appearance of bread and wine still remain--the change which the Catholic Church most suitably calls Transubstantiation; those who say that the Body and Blood of Christ is not there following upon the consecration, but only while the sacrament is in use, while it is being received, that is to say, but not before this or after this, and that in what is left over of the consecrated hosts or particles after communion has been administered, the true Body of the Lord does not remain; who say that the main fruit, or the sole fruit, of this sacrament is the forgiveness of sins; or that Christ the only begotten son of God is not to be adored in this sacrament with the externals of the reverence called latria,[23] and that those who do so adore Him in this sacrament are idolaters; that Christ is shown forth in this sacrament to be received in a spiritual manner, and not also sacramentally and really; that only faith is sufficient preparation for receiving this most holy sacrament.

以中庸所谓真正的存在, [ 22 ]安理会谴责:这些人,是无可否认的耶稣基督,人与上帝,是真的,真的,大幅度目前在圣圣体圣事,举行而是说,他是目前唯一的作为一个标志或形象或表现形式的权力;那些说这种物质的面包和葡萄酒仍是随着身体和血液基督的,是无可否认的壮美和独特的变化,整个物质的面包进入人体和整个物质的酒的血液,而外观的面包和葡萄酒仍是-改变,其中天主教教会最适当呼吁陷于变体说,这些人说,该机构和血液基督,是不是有以下后, consecration ,但只有而圣餐是在使用,而它正在被接受的,也就是说,而不是在此之前或在此之后,以及在什么是遗留下来的该consecrated主机或微粒后,共融一直经管的,真正的机构主不留;人士说,这样做主要水果,或唯一的水果,这圣餐是罪的赦免;或基督独生子的上帝是不被喜欢在这圣餐与外部的崇敬所谓latria , [ 23 ] ,并认为那些这样做,崇拜他,在这圣餐是盲目崇拜者;基督表明,在此圣餐将收到的在一种精神的态度,是不是还sacramentally真的,那只有信仰是有足够的准备接受这个最神圣的圣餐。

: Revelation 1:9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

纠正后:启 1:9 我约翰就是你们的弟兄,和你们在耶稣基督的患难,国度,忍耐里一同有分。为神的道,并为给耶稣基督作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。

The usual form of this prayer prescribed for the rosary runs as follows: O Lord Jesus Christ, Son and Word of the living God, through the intercessions of thy immaculate Mother and of all thy Saints, have mercy and save us. If, however, the rosary be said as a penitential exercise, the prayer then is: O Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner.

通常的形式,这种祷告明为念珠背道而驰如下:主啊,耶稣基督,儿子和Word的活着的上帝,通过intercessions着你的圣母无染原罪母亲和所有你的圣人,怜悯和救不了我们,但如果玫瑰说是一个penitential演习中,祈祷,然后是:噢,主耶稣基督,上帝的儿子,怜悯我这个罪人。

An Elegiac Poem, on the Death of That Celebrated Divine, and Eminent Servant of Jesus Christ, the Late Reverend, and Pious, George Whitefield - An Elegiac Poem, on the Death of That Celebrated Divine, and Eminent Servant of Jesus Christ, the Late Reverend, and Pious, George Whitefield (Boston: Russell and Boyles, 1770), by Phillis Wheatley (HTML at Celebration of Women Writers)...

一首诗挽联月去世,庆祝神、杰出仆人耶稣基督后期牧师、而虔诚乔治怀特菲尔德安诗挽联月去世,庆祝神、杰出仆人耶稣基督后期牧师、而虔诚乔治怀特菲尔德(波士顿:罗素与波义耳,1770年),由特莉特莉HTML语言在庆祝女作家

We, then, following the Holy Fathers, all with one consent, teach men to confess the one and same Son, our Lord Jesus Christ, the same perfect in Godhead and also perfect in manhood; truly God and truly man, of a reasonable soul and body; consubstantial with the Father according to the Godhead, and consubstantial to us according to the Manhood; in all things like unto us, without sin; begotten before all ages of the Father of the Father according to the Godhead, and in these latter days, for us and for our salvation, born of the Virgin Mary, the Mother of God, according to the Manhood; one and the same Christ, Son, Lord, Only-begotten, to be acknowledged in two natures, inconfusedly, unchangeably, indivisibly, inseparably; the distinction of natures by no means taken away by the union, but rather the property of each nature being preserved, and occuring in one Person and one Subsistance, not parted or divided into two persons, but one and the same Son, and only begotten, God the Word, the Lord Jesus Christ, as the prophets from the beginning concerning him, and the Lord Jesus Christ himself has taught us, and the Creed of the holy Fathers has handed down to us.

我们跟随圣教父,同心合意教人认识同一位子,我们的主耶稣基督,是神性完全、人性亦完全者;他真是上帝,也真是人,具有理性的灵魂,也具有身体;按神性说,他与父同体;按人性说,他与我们同体;在凡事上与我们一样,只是没有罪;按神性说,在万世之前,为父所生;按人性说,在晚进时日,为求拯救我们,由上帝之母,童女马利亚所生;是同一基督,是子,是主,是独生的,具有二性,不相混乱,不相交换,不能分开,不能离散;二性的区别不因联合而消失;各性的特点反得以保存,会合于一个位格,一个实质之内;而非分离成为两个位格,却是同一位子,独生的,道上帝,主耶稣基督;正如众先知论到他自始所宣讲的,主耶稣基督自己所教训我们的,诸圣教父的信经所传给我们的。

As to the doctrine called the Real Presence,[22] the council condemns: those who, denying that Jesus Christ, God and Man, is truly, really, substantially present in the sacrament of the Holy Eucharist, hold instead that He is only present as in a sign or image or manifestation of power; those who say that the substance of the bread and the wine remains along with the body and blood of Christ, denying that marvellous and unique changing of the whole substance of the bread into the Body and the whole substance of the wine into Blood, while the appearance of bread and wine still remain--the change which the Catholic Church most suitably calls Transubstantiation; those who say that the Body and Blood of Christ is not there following upon the consecration, but only while the sacrament is in use, while it is being received, that is to say, but not before this or after this, and that in what is left over of the consecrated hosts or particles after communion has been administered, the true Body of the Lord does not remain; who say that the main fruit, or the sole fruit, of this sacrament is the forgiveness of sins; or that Christ the only begotten son of God is not to be adored in this sacrament with the externals of the reverence called latria,[23] and that those who do so adore Him in this sacrament are idolaters; that Christ is shown forth in this sacrament to be received in a spiritual manner, and not also sacramentally and really; that only faith is sufficient preparation for receiving this most holy sacrament.

至於所谓的理论的真实临在, [ 22 ]安理会谴责:这些谁,否认耶稣基督,上帝和人类,这是真正的,真的,大大目前在圣圣体圣事,持有相反,他只是本作为一个标志或形象或表现的权力;谁说,这些实质的面包和酒仍然随著身体和基督的血,不可否认,神奇和独特改变整个实质面包进入人体和整个物质的酒血,而出现的面包和葡萄酒仍然-改变了天主教会最适当的要求Transubstantiation ;谁说,那些身体和血液基督是不存在的神圣以下,但只有同时圣礼正在使用中,虽然它正在收到,这就是说,但在此之前或之后这本,在什麼是遗留下来的在神圣的主机或颗粒后共融已管理,真正的机构上帝不会留,谁说,主要水果,或唯一的水果,这种圣礼是宽恕的罪过;或基督唯一的独生子上帝是不喜欢在这圣礼与外部的崇敬所谓latria , [ 23 ] ,这些谁做崇拜他的这一圣礼是拜偶像;基督显示本条圣礼收到在一个精神的方式,而不是还sacramentally真正;,只有信仰是足够的准备接受这个最神圣的圣体。

The disciples of the emissary, Jesus Christ of representative, Jesus Christ of Jesus in 2000, stem of is the affair which makes the person thousand times cut up rough, they eavesdrop with the intelligence report system of the United States and record sound my telephone, intercept my E-mail, steal my computer data and even install spy's system in my computer ……if god's of the minister work such method play with God, so this minister labor union have 2 sow a field; The first is beheaded, the second is to drown of disaster; Will also be put~toed death punishment of put out the blood relations in the meantime.

耶稣的代表、耶稣基督的使者、耶稣基督的门徒们在2000年以来,干的是使人万分愤怒的事情,他们用美国的情报系统窃听并录音我的电话、截取我的电子邮件、盗窃我的电脑资料、甚至在我的电脑里面安装间谍系统……如果上帝的臣工如此方法玩弄上帝,那么这个臣工会有2种下场;第一是身首异处,第二是灭顶之灾;同时还会受到诛灭九族的惩罚。

Baptism is a ordinance of the New Testament, ordained by Jesus Christ, Mt 28:19 not only for the solemn admission of the party baptised into the visible church, 1Co 12:13 but also to be to him a sign of the covenant of grace, Col 2:12 of his ingrafting into Christ, Ga 3:27 Ro 6:5 of regeneration, Tit 3:5 of remission of sins, Mr 1:4 and of his giving up to God through Jesus Christ, to walk in newness of life: Ro 6:3,4 which ordinance is, by Christ's own appointment, to be continued in his church until the end of the world.

的洗礼,是条例的新约圣经,受戒基督耶稣山, 28:19不仅是庄严的入场党领洗成为有形教会, 1co 12时13分,但也被他的一个迹象盟约宽限期,中校2时12分,他ingrafting到基督,加文3时27滚装6点05分的复兴,山雀3点05分的罪得赦, 1:4和他的放弃上帝透过耶稣基督,走路在新奇性生活:反渗透6:3,4什么条例,是由基督自己的任命,将继续在他的教会,直到世界的末了。

All attempts on the part of Christians to be content with systems such as Unitarian and Broad-church thinkers would approve of, must fail; true heirs of heaven must come back to the grandly simple reality which makes the ploughboy's eye flash with joy, and gladens the pious pauper's heart—"Jesus Christ came into the world to save sinners."

基督耶稣堶采倦瓣F一切智慧和知识(参阅西二:3),基督徒满足於接受假教义的宗教体系所作的一切企图必将失败,因为那些假教义的宗教体系所作一切企图必将失败,因为那些假教义否认了耶稣基督的神性。天国的真正继承者必须回到完全、简单的真理,就是「基督耶稣降世为要拯救罪人」(提前一:15)。

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。