英语人>网络例句>考察 相关的搜索结果
网络例句

考察

与 考察 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The output of gymnemic acid was regarded as an examine target and the influences of soaking time, soaking temperature, ratio of material to water and extractable solvent on the extraction have been studied.

并以匙羹藤酸的提取率为考察指标,考察了浸提溶剂、浸提时间、浸提温度、浸提料液比四个因素的影响。

We should investigate Marx抯 alienation from his differet historical age because his alienation is his historical specific expression and historical materialism is the final scientific formation of his historism.

考察马克思的异化理论应当考察马克思不同时期的历史观,他的异化观是其历史观的具体表现,唯物史观是马克思历史观的最终科学形态。

The first part of the second chapter, Tones, probes the tonal contour of 110 sub-dialects in Shandong dialects all-sidedly, emphasizing the homophonous glossary of more than 30 dialects such as those of Rongcheng, Yantai, Changdao, Zhaoyuan, Laizhou, Pingdu, Boshan, Jinan, Guangrao, Lijin, Qingyun, Dezhou, Liaocheng, Jinxiang, Xintai, Laiwu, Yishui etc.

第一,&单字调&,全面考察了山东省110点的单字调值,重点考察了荣成、烟台、长岛、招远、莱州、平度、博山、济南、广饶、利津、庆云、德州、聊城、金乡、新泰、莱芜、沂水等30多点的同音字汇,以此为基础从调类、调值两方面具体描写了山东方言单字调的区域分布类型及内部异同。

Meantime, in order to value the ignition ability, an experiment to ignite the liquid and gas fuel with plasma ignitor was applied. From the results, this dissertation concluded the ignition boundary about the plasma ignitor.

同时,为了进一步考察等离子点火器的点火性能,作者在等离子点火器试验台上进行了液体燃料和气体燃料的等离子点火试验,考察了该型等离子点火器的点火边界和工作性能。

Through the study, an implicational universal is discovered, i.e. if a language has object before predicate verb, then it has temporal adverbial for predicate before predicate verb.

然后我们对谓语时间词状语与谓语动词的语序类型进行了类型学考察,从考察中我们发现了一条与之相关的蕴含共性,即:如果一种语言的宾语在谓语动词之前出现的话,那么充当谓语状语的时间词也在谓语动词之前出现。

The explored the inbeing in the context of social history, which inspired the cultural analysis.

他们把内在性放到社会历史环境中去考察,使得多学科的唯物主义考察具备了综合的批判的向度,文化分析得以建立;而心理的艺术的诸多内在因素,不仅得到了社会历史性的解读,而且保持了其相对自主性,便于发挥其能动作用。

G. speech perception and understanding. These stages are described and interpreted in terms of the findings from recorded corpus and questionnaires in education. As for speech production, students' speech motives are explored in detail. Speaker's speech intention is interpreted in connection with listener's reception of it. Findings are presented to show that, in the course of formulating speech plan, the previous sentences is often processed, the construction of sentence is a process of accumulative expansion of speech items through sequential or inversive appending or insertion, and the interaction between long-term and short-term speech plans often occurs.

本文运用录音语料、问卷调查材料具体分析了师生在言语生成、言语理解各阶段的特点和规律:在言语生成方面,本文探讨了学生的言语动机及其分类;结合言语意图的领会考察了言语意图;发现在制订言语计划过程中,常常出现对所听话语的处理加工,语句的建构是一个语项累加扩展过程,这种累加可以是顺序的,也可以是插序或倒序的,言语计划的制订还表现为预定计划与即时计划的相互作用;考察了言语计划执行过程中的一些现象,如制订计划与执行计划的交替、执行计划的中断等,并分析了产生这些现象的原因。

Such factors as the amount of phosphoric acid and meltable additives and the agglomeration crafts including the highest temperature, the time of heat preservation at the temperature, and the velocity of temperature rising and falling were individually researched. Moreover, the relationship of them was systematically studied.

考察了磷酸用量、助熔剂用量、烧结工艺(包括烧结温度、保温时间、升温速度及降温速度)等因素对材料性能的影响,并系统地考察了这些因素的相互关联性,获得了制各本体材料的优化方案。

Discussed the micromeritic characteristies of CS extracted powder and the FT-207 powder, inspected the excipient proportion, the wettibility, the drying temperature factors through prescription screening as well as the orthogonal test to determine granulation process.

考察了CS浸膏粉和FT-207的粉体学性质,通过处方筛选以及正交试验考察了辅料配比、润湿度、烘干温度3个因素,确定了制粒的工艺路线。

More systematic comparisons are made on verb reduplications in Chinese and Indonesian, to find out various similarities and differences in morphemic reduplications and grammatical functions in verbs.

基于本文第一章的考察结果,我们进一步对跟这两种语言的语言类型相关的一些方面进行考察,如:汉语和印尼语的语系关系、语言系统、语序、词缀等。

第12/100页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。