翻阅...
- 与 翻阅... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For a list of what will be shared with the developers, click the small "arrow" and scroll through the info.
名单什么将共享与开发,按一下小"箭头"和翻阅资料。
-
Love is a Sealed Book that we have been trying to understand. Only the couple can sense the significance between the pages.
爱情这部"天书"我们大家一直在翻阅,唯有新娘和新郎才能读懂其中的奥妙。
-
I put them on my shelves and I can read them time and again.
把他们放在我的书架上,这样我就可以经常地翻阅它们。
-
OUR Continental underground wine cellar, the world's top five were Shouluo Zhuang wine, and wine cellars in Europe, France's major wine-red wine AOC, to provide you with the professional services division of red wine, you wake up depressed 5000 In the romantic; side of coffee, coffee beans at the scene experience Hongpei; characteristics of Western and Southeast Asian cuisine…… Chinese post-modern decor…… alternative Shuba, imported hundreds of kinds of art you read the book, hundreds of classic movie projector Players, for the art-loving friends to provide a space for exchange.
本店欧式地下红酒酒窖,收罗了世界五大名庄酒,及欧洲第一酒窖、法国各大酒庄AOC级的红酒,为您提供专业的红酒服务师,唤醒您压抑了5000年的浪漫;香醇的咖啡,现场体验咖啡豆烘培;特色西餐,东南亚美食……中式后现代的装修风格……另类书吧,几百种进口艺术画册任您翻阅,几百部经典电影投影播放,为爱好艺术的朋友提供一个交流空间。
-
He looked up at a huge signpost in the ground.
他在翻阅了大量路标在地上。
-
After rummaging through years of Solan's research, I was able to make sense of it.
通过翻阅索兰多年的研究成果,我终于了解了它的含义。
-
The hope can give me a spool of book, the leisure time in evening can browse once.
希望可以给我一卷书,晚上空闲的时候可以翻阅一下。
-
My Ink, as I observed, had been gone some time, all but a very little, which I eek'd out with Water a little and a little, till it was so pale it scarce left any Appearance of black upon the Paper: As long as it lasted, I made use of it to minute down the Days of the Month on which any remarkable Thing happen'd to me, and first by casting up Times past: I remember that there was a strange Concurrence of Days, in the various Providences which befel me; and which, if I had been superstitiously inclin'd to observe Days as Fatal or Fortunate, I might have had Reason to have look'd upon with a great deal of Curiosity.
前面已经提到过,我的墨水早就用完了,到最后,只剩下一点点。我就不断加点水进去,直到后来淡得写在纸上看不出字迹了。但我决心只要还有点墨水,就要把每月中发生特殊事件的日子记下来。翻阅了一下日记,发现我所遭遇的各种事故,在日期上有某种巧合;如果我有迷信思想,认为时辰有凶吉,那我一定会感到无限的惊诧。
-
I retired to my own room, read over the letters of Osip Alexyevitch, recalled my conversations with him, and from all that I reached the conclusion that I ought not to refuse a suppliant, and ought to hold out a helping hand to every one, and, above all, to a person so closely connected with me, and that I must bear my cross.
我回到自己房间里,把约瑟夫·阿列克谢耶维奇的信件翻阅了几遍,想起了我和他的谈话,从中得出结论,我不应拒绝请求的人,我应该向每个人伸出援助的手,何况这个人和我的关系这么密切,我应当忍气吞声痛苦地度日。
-
Thumb through any dictionary, and you will see pages of words followed by definition.
翻阅任何一本词典,你都可看到每页上的词汇后面均有解释。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力