翻译的
- 与 翻译的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And we also know that they have been translated by the gift and power of God, for his voice hath declared it unto us; wherefore we know of a surety that the work is true.
我们也知道,他们已被翻译的礼物和力量的上帝,对上帝的声音宣布祂我们;何故我们知道担保人的工作是真实的。
-
There were three climaxes of translation in the history of China.
因为从一开始翻译的目的就是与政治和国家的命运紧密结合的,而这正是当时的焦点。
-
It took the Press only a few days to transform some ridiculously trivial matter into an issue of national importance, while vital problems were completely ignored or filched and hidden away from public attention.
它利用新闻在仅仅几天里把一些可笑的小事变成国家重要事件,而关键的问题却被完全忽视或偷工减料和隐藏起来,使它们远离公众的注意(真是班门弄斧了,其实楼上的那位大人翻译的已经很好了
-
This paper is about the research on the structures, meanings and ways of expressions of the geminating forms of monosyllabic adjectives in both Chinese and Vietnamese.
本文在汉语与越南语单音节形容词重叠式研究的基础上,根据笔者对越南语的亲身体会,运用汉语和越南语单音节形容词重叠式对比翻译的分析等方法对汉-越单音节形容词重叠式的结构形式、语法意义和表达方式进行研究。
-
That officer recorded the times of helicopters' landing and taking off , with a pen in his hand .
谢谢你的参与,可以看看和别人的翻译的不同点,期待你的继续参与!
-
The 15th Public Company Hexing Packaging has been officially listed on the A Share of Shenzhen Stock Exchange at 8th, August , this is also the second time for Xiamen enterprises to be listed on A share since 6 years ago.
P.S。个人觉得翻译的很不错,其中的一些词语的用法也很地道,文章结构把握的还好,就是有些小小的 mistakes or carelessness:厦门第15家A股上市公司合兴包装5月8日正式挂牌,这也是六年来第一家再度在A股上市的厦门企业。
-
Furthermore, one nice property of the generated regions from the first method is that there is a way to make slight adjustments to the boundaries while still maintaining convexity (see § 7.1) This is good for taking population shifts across districts into account between redistricting periods.
此外,一个漂亮的财产所产生的地区从第一种方法是,有一种方法可以使轻微调整边界同时保持凸(见§ 7.1 )这是一个好采取人口转变跨区到之间重新划分区的时期。自我翻译的!!!
-
Consequently, together with the enhancement of womens status, the identity of translation and translator is recognized and revalued.
但是自由终是有限度的,译者在翻译的过程中享受展现自己主体性的权力,但仍是受到各种各样因素制约的。
-
The inside-out approach says if you want to have a happy marriage, be the kind of person who generates positive energy and sidesteps negative energy rather than empowering it.
&由内而外&的方式告诉你:如果你希望拥有一个快乐的婚姻,首先自己要成为一个释放积极能量排除消极能量的人(这句话感觉翻译的很烂!
-
From this perspective, the author made a descriptive analysis of subtitling process to explore the appropriate approaches, i.e.
字幕翻译的主要目的是在时间和空间的制约下,向处在特定文化背景的观众最有效的传达相关信息,使其能更好的理解和欣赏电影作品。
- 推荐网络例句
-
What would he tell Judith and the children?
他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?
-
I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.
这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。
-
Oh, and I bought myself a new laptop," he said."
哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"