英语人>网络例句>翻译的 相关的搜索结果
网络例句

翻译的

与 翻译的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In April,China's second biggest gold miner Zijin Mining Group agreed to buy over 50 percent of Peru-focused copper miner Monterrico Metals.

另外,还要告诉你个窍门,以后如果还有翻译的,去GOOGLE的语言工具看看,这个兴许能帮上你的忙!!^。

IT者网站提供英文翻译,未经授权请勿转载】 Yesterday, the grand sea group of Tai Ming of Guo of magnate of rich, electron prepares Taiwan head to issue the standard 160 thousand Shenzhen the plant area that personnel of dragon China plant switchs into Hubei Wuhan and Shanxi Jincheng to wait for inland province, and the Shenzhen factory that regards grand sea whole world as base of the biggest production withholds 100 thousand person only.

昨日,台湾首富、电子大亨郭台铭的鸿海集团准备将旗下16万深圳龙华工厂员工转入湖北武汉及山西晋城等内陆省份的厂区,而作为鸿海全球最大生产基地的深圳工厂仅保留10万人。

When I whipped out a poetry anthology of American poetry Pound, a thin booklet which clinged on the poetry anthology fell down.

当我抽出来一本美国诗人庞德的诗歌集时,紧贴其的一本薄薄小册子掉了下来,这是庞德翻译的中国古典诗词集。

As most freelances have had formal professional training and years of experience working in-house, they are more valued by users who have come to appreciate the importance of high-quality interpretation.

由于多数自由翻译家接受过正规专业的培训而且有多年室内从业经验,他们更被对高质量翻译的重要性重视的用户赞赏。

This Arctic scenery has a beauty which is the exact antithesis of the Christmas card of tradition. Soft, melting halftones. Nothing brittle or garish.

我常用&得意忘形&来描述翻译的最高境界,即吃透原文的意思后抛开原文的形式,用地。。。。。。

Among three PLA senior officers who were promoted to full shanghai femle escort on July 20, Deputy Chief of General Staff Ma Xiaotian was awarded three-star insignias on the shoulder of his original Air Force blue uniform.

我用谷歌翻译的:三个解放军高级军官谁被提拔到全上海femle escorton 7月20日,副总参谋长马晓天被授予三星级徽章的肩膀上他原来的空军蓝色制服。

McGonagall is Deputy Headmistress of Hogwarts and one of Dumbledore 's staunchest supporters.

麦格是霍格沃兹的副校长(这里翻译的对吗?这个&副校长&)和邓布利多最坚定的支持者之一。

Because the water for treating sample three times had some loss, and it can not be completely collected in volumetric flask. Therefore, we diluted the extraction to the scale for acertaining the sampling volume to analysis the content of XXX.

需要翻译的部分:由于三次处理试样的水有少许损失,l并不能完全收集到容量瓶里面,为了确定采样量,我们将提取液稀释到刻度,以便分析XXX的含量。

He reed growing on the wall—top-heavy,thin-stemmed and shallow of root; 69 The bamboo shoot in the hills—sharp-tongued,thick-skinned and hollow inside.

r.Xu Yuanchong 对联是典型的对偶语句,在我国城乡都有广泛使用,在文学作品中也有反映。对联翻译的基本要求仍是尽可能地在译文中再现原文的意美,形美,音美。译例:墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。

You are short-spoken all the time ,总是安静的你不会翻译,never told me something just like you love me

一向就不爱说话的,总是安静的你,不曾对我说过什么爱我的话。

第81/100页 首页 < ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"